PHẬT THUYẾT
ĐẠI THỪA VÔ LƯỢNG THỌ
TRANG NGHIÊM THANH
TỊNH
BÌNH ĐẲNG GIÁC KINH
Nguyên Hán bản:
Ngài HẠ LIÊN CƯ (hội tập)
Việt dịch:
HT. Thích Đức Niệm
Cư sĩ Minh Chánh
NGUYỆN HƯƠNG
(Quì gối đưa nhang lên nguyện hương)
Nguyện
mây hương mầu này
Khắp
cùng mười phương cõi
Cúng
dường tất cả Phật
Tôn
pháp, các Bồ Tát
Vô biên
chúng Thanh Văn
Và cả
thảy Thánh Hiền
Duyên
khởi đài sáng chói
Trùm
đến vô biên cõi,
Khắp
xông các chúng sanh
Đều
phát lòng bồ đề,
Hết một
báo thân này
Sanh về
cõi Cực Lạc.
Nam Mô
Hương Cúng Dường Bồ Tát (1 lạy)
TÁN THÁN PHẬT
(Đứng Lên Đánh Khánh Tụng)
Sắc Thân Như Lai đẹp, trong đời không ai bằng, không
sánh, chẳng nghĩ bàn, nên nay con đảnh lễ.
Sắc thân Phật vô tận, trí huệ Phật cũng thế, tất cả
pháp thường trú, cho nên con về nương. Sức chí lớn
nguyện lớn, khắp độ chúng quần sanh, khiến bỏ thân
nóng khổ, sanh kia nước mát vui. Con nay sạch ba
nghiệp, qui y và lễ tán, nguyện cùng các chúng sanh,
đồng sanh nước Cực Lạc.
(Đại Chúng Đồng Tụng Nhất Tâm Đảnh Lễ)
NHẤT TÂM ĐẢNH LỄ:
Nam Mô Thường Tịch Quang Tịnh Độ
A Di Đà Như Lai
Pháp Thân Mầu Thanh Tịnh
Khắp Pháp Giới Chư Phật. o
(1 lạy)
Nam Mô Thật Báo Trang Nghiêm Độ
A Di Đà Như Lai
Thân Tướng Hải Vi Trần
Khắp Pháp Giới Chư Phật. o
(1 lạy)
Nam Mô Phương Tiện Thánh Cư Độ
A Di Đà Như Lai
Thân Trang Nghiêm Giải Thóat
Khắp Pháp Giới Chư Phật. o
(1 lạy)
Nam Mô Cõi An Lạc Phương Tây
A Di Đà Như Lai
Thân Căn Giới Đại Thừa
Khắp Pháp Giới Chư Phật. o
(1 lạy)
Nam Mô Cõi An Lạc Phương Tây
A Di Đà Như Lai
Thân Hóa Đến Mười Phương
Khắp Pháp Giới Chư Phật. o
(1 lạy)
Nam Mô Cõi An Lạc Phương Tây
Giáo Hạnh Lý Ba Kinh
Tột Nói Bày Y Chánh
Khắp Pháp Giới Tôn Pháp. o
(1 lạy)
Nam Mô Cõi An Lạc Phương Tây
Quán Thế Âm Bồ Tát
Thân Tử Kim Muôn ức
Khắp Pháp Giới Bồ Tát. o (1
lạy)
Nam Mô Cõi An Lạc Phương Tây
Đại Thế Chí Bồ Tát
Thân Trí Sáng Vô Biên
Khắp Pháp Giới Bồ Tát
o
(1 lạy)
Nam Mô Cõi An Lạc Phương Tây
Thanh Tịnh Đại Hải Chúng
Thân Hai Nghiêm Phước Trí
Khắp Pháp Giới Thánh Chúng. o
(1 lạy)
CỬ TÁN
(Đại chúng đồng tụng theo tiếng mõ)
Lư hương vừa ngún chiên đàn,
Khói thơm ngào ngạt muôn ngàn cõi xa,
Lòng con kính ngưỡng thiết tha,
Ngưỡng mong chư Phật thương mà chứng minh
Nam mô Hương Vân Cái Bồ Tát Ma Ha Tát
(3 lần)
BÀI VĂN PHÁT NGUYỆN
Nam Mô Thập Phương Thường Trụ Tam Bảo
(3 lần)
Lạy đấng tam giới tôn
Quy mạng mười phương Phật
Nay con phát nguyện lớn
Trì tụng kinh Vô Lượng Thọ
Trên đền bốn ơn nặng
Dưới cứu khổ ba đường
Nếu có ai thấy nghe
Đều phát Bồ đề tâm
Khi mãn báo thân này
Sanh qua cõi Cực lạc.
Nam Mô Tây Phương Cực Lạc Thế Giới Đại Từ Đại Bi A
Di Đà Phật
(3 lần)
BÀI KỆ KHAI KINH
Phật pháp rộng sâu rất nhiệm mầu
Trăm ngàn muôn kiếp khó tìm cầu
Nay con nghe thấy chuyên trì tụng,
Nguyện tỏ Như Lai nghĩa nhiệm mầu.
Nam Mô Đại Thừa Vô Lượng Thọ Hội Thượng Phật Bồ Tát
Ma Ha Tát
(3 lần)
PHẬT NÓI KINH
ĐẠI THỪA VÔ LƯỢNG THỌ
TRANG NGHIÊM THANH TỊNH
BÌNH ĐẲNG GIÁC
PHẨM THỨ NHẤT
PHÁP HỘI THÁNH CHÚNG
Tôi nghe như vầy: một thuở nọ, đức Phật ở núi Kỳ Xà
Quật nơi thành Vương Xá, cùng với đại thánh chúng Tỳ
kheo một vạn hai ngàn vị đã chứng thần thông: Tôn
giả Kiều Trần Như, tôn giaû
Xá Lợi Phất, tôn giả Đại Mục Kiền Liên, tôn giả Ca
Diếp, tôn giả A Nan v.v…là những bậc thượng thủ.
Lại có các ngài Phổ Hiền Bồ Tát, Văn Thù Sư Lợi
Bồ Tát, Di Lặc Bồ Tát và tất cả Bồ Tát trong hiền
kiếp đến tập hội.
PHẨM THỨ HAI
ĐỨC TUÂN PHỔ HIỀN
Lại có mười sáu vị Bồ Tát tại gia: Hiền Hộ Bồ Tát,
Thiện Tư Duy Bồ Tát, Huệ Biện Tài Bồ Tát, Quán Vô
Trú Bồ Tát, Thần Thông Hoa Bồ Tát, Quang Anh Bồ Tát,
Bảo Tràng Bồ Tát, Trí Thượng Bồ Tát, Tịch Căn Bồ Tát,
Tín Huệ Bồ Tát, Nguyện Huệ Bồ Tát, Hương Tượng Bồ
Tát, Bảo Anh Bồ Tát, Trung Trú Bồ Tát, Chế Hạnh Bồ
Tát, Giải Thoát Bồ Tát, là những bậc thượng thủ. Các
vị Bồ Tát này đều tuân theo hạnh nguyện của Phổ Hiền
Đại sĩ, thật hành vô lượng hạnh nguyện quyền hành
phương tiện đi khắp mười phương làm các công đức,
vào pháp tạng của chư Phật, rốt ráo giải thoát,
nguyện chúng sanh ở vô lượng thế giới đồng chứng
Phật quả. Rời cung trời Đâu Suất, giáng sinh vào
cung vua, bỏ ngôi vị mà xuất gia, khổ hạnh học đạo.
Thị hiện thuận theo thế gian pháp, đem sức định
huệ hàng phục ma oán, đắc pháp vi diệu thành bậc tối
chánh giác, người trời qui ngưỡng. Chuyển bánh xe
pháp, đem pháp âm giác ngộ thế gian, phá thành phiền
não, lấp ao tham dục, gột sạch cấu uế, hiển bày đức
thanh tịnh, điều phục chúng sanh, tuyên thuyết diệu
lý, tích công lũy đức, gây tạo phước điền. Đem pháp
dược cứu liệu các khổ ba cõi. Làm phép quán đảnh thọ
ký Bồ đề. Giáo hóa Bồ Tát nên làm A xà lê biểu thị
vô biên công hạnh, thành thục vô biên thiện căn cho
hàng Bồ Tát. Vô lượng chư Phật đồng đến hộ niệm.
Trong tất cả cõi Phật đều có thể thị hiện như vậy.
Như nhà ảo thuật biến ra các hình tướng, nhưng các
hình ấy không có thật tướng. Bậc Bồ Tát này cũng lại
như vậy, đã thông đạt tánh tướng của chúng sanh,
cúng dường chư Phật. Dắt dẫn quần sanh, hóa hiện các
thân, mau như ánh chớp. Phá tan lưới chấp, thoát dây
ràng buộc, qua khỏi quả vị Thanh văn Bích chi, chứng
nhập ba pháp: Không, vô tướng, vô nguyện.Khéo lập
phương tiện hiển thị ba thừa. Đối với hàng trung hạ
căn thị hiện có diệt độ. Chứng đắc vô sanh vô diệt,
vào sâu thiền định, được vô lượng trăm ngàn pháp
tổng trì. Ngộ nhập Hoa Nghiêm tam muội, chứng trăm
ngàn tổng trì tam muội, vẫn trụ sâu trong thiền định,
thấy rõ vô lượng đức Phật. Khoảnh khắc đi khắp cõi
Phật, được biện tài của Phật. Vào hạnh nguyện Phổ
Hiền.
Thông đạt tiếng nói các chúng sanh, khai thị thật
tướng vũ trụ. Vượt khỏi các pháp thế gian. Tâm
thường nguyện độ thoát chúng sanh. Đối với vạn vật
tùy ý tự tại. Với lục đạo phàm phu làm bạn không
thỉnh. Vâng giữ pháp tạng nhiệm mầu Như Lai, hộ trì
giống Phật khiến không dứt. Phát rộng lòng thương
xót hữu tình, nói lời từ ái, trao pháp nhãn, đóng
đường ác, mở cửa lành. Đối với chúng sanh biểu hiện
cởi mở, cứu giúp phò trợ, mong độ chúng sanh đến bờ
giác ngộ. Quyết được vô lượng công đức. trí huệ sáng
suốt không thể nghĩ bàn.
Vô lượng vô biên đại Bồ Tát như vậy đồng đến pháp
hội. Lại có năm trăm vị Tỳ kheo ni, bảy ngàn vị Ưu
bà tắc, năm trăm vị Ưu bà di, và chư thiên cõi Dục,
cõi sắc, cõi Phạm chúng đồng đến dự đại hội.
PHẨM THỨ BA
ĐẠI GIÁO DUYÊN KHỞI
Bấy giờ đức Thế Tôn hiện trăm ngàn sắc tướng oai
quang sáng chói, như gương sáng sạch chiếu rõ vạn
pháp.
Tôn giả A Nan liền tự suy nghĩ,
ngày nay đức Thế Tôn hiện sắc tướng nghiêm tịnh rạng
rỡ nguy nguy, cõi nước trang nghiêm, từ trước đến
nay ta chưa từng thấy, thật là hi hữu, liền từ chỗ
ngồi đứng dậy trịch áo vai hữu quỳ gối chấp tay bạch
đức Phật rằng: “Bạch đức Thế Tôn! Hôm nay Thế Tôn
vào Đại Tịch Định, an trụ trong pháp đặc biệt, an
trụ trong pháp hạnh tối thắng của chư Phật. Quá hiện
vị lai, Phật Phật nhớ nhau. Thế Tôn vì nhớ chư Phật
quá khứ, chư Phật vị lai hay nhớ chư Phật hiện tại
phương khác? Vì sao lại có oai thần hiển diệu thù
đặc như vậy, cúi xin đức Thế Tôn chỉ dạy”.
Bấy giờ đức Phật bảo tôn giả A Nan: “Lành thay!
Lành thay! Ông vì thương xót lợi lạc các chúng sanh
mới hỏi điều vi diệu như vậy. Lời thưa hỏi của ông
hôm nay công đức thù thắng hơn trăm ngàn vạn lần
nhiều kiếp bố thí cúng dường các bậc A la hán, Bích
chi Phật cùng chư Thiên, nhân loại và các loài bò
bay xuẩn động trong một thiên hạ. Vì sao vậy? Chư
Thiên, nhân loại và tất cả hàm linh đời sau đều nhơn
lời hỏi của ông hôm nay mà được độ thoát.
Này A Nan! Như Lai vì lòng đại bi vô tận thương
xót ba cõi nên xuất hiện ở đời, tuyên dương giáo
pháp là muốn cứu bạt quần manh, đem lợi ích chân
thật, khó gặp khó thấy, như hoa ưu đàm hiếm khi xuất
hiện, lời hỏi hôm nay của ông lợi ích rất lớn.
A Nan nên biết: Trí chánh giác của Như Lai rất
khó suy lường, không gì chướng ngại được. Có thể
trong một niệm an trụ vô lượng kiếp, thân và các căn
không có sanh diệt. Vì sao vậy?
Định huệ của Như Lai thông đạt vô cùng, tối thắng
tự tại với tất cả pháp. A Nan hãy lắng nghe, khéo
nghĩ nhớ đó, ta sẽ vì ông phân biệt giải rõ.
PHẨM THỨ TƯ
PHÁP TẠNG NHÂN ĐỊA
Này A Nan: ở vô lượng vô số kiếp về đời quá khứ
lâu xa có đức Phật xuất thế hiệu là Thế Gian Tự Tại
Vương Như Lai, Ứng cúng, Đẳng chánh giác, Minh hạnh
túc, Thiện thệ, Thế gian giải, Vô thượng sĩ, Điều
ngự Trượng phu, Thiên Nhân Sư, Phật, Thế Tôn. Đức
Phật đó trụ thế hóa độ bốn mươi hai kiếp. Vì hàng
chư Thiên và nhân loại mà thuyết giảng kinh pháp”.
Bấy giờ có vị vua tên là Thế Nhiêu nghe Phật
thuyết giảng đạo lý, tâm sanh hoan hỷ lãnh ngộ, liền
phát tâm Vô thượng chơn chánh, bèn trao ngôi vua
theo Phật xuất gia làm sa môn hiệu là Pháp Tạng. Tu
hạnh Bồ Tát, đức hạnh cao siêu trí huệ dõng mãnh,
thâm tín lý giải đệ nhất. Lại có hạnh nguyện thù
thắng, định huệ tăng thượng kiên cố bất động, tu
hành tinh tấn, đến trước đức Phật đảnh lễ quỳ gối
chắp tay tán thán phát đại thệ nguyện, nói kệ rằng:
Thân Như Lai vi diệu đoan nghiêm
Thế gian không ai sánh kịp được
Sáng ngời vô lượng khắp mười phương
Nhựt nguyệt hỏa châu lu mờ cả.
Thế Tôn diễn thuyết một âm thanh
Tùy loại hữu tình thảy thông hiểu
Lại hay hiện sắc thân đẹp đẽ
Tùy loại chúng sanh đều thấy rõ.
Nguyện con thành Phật có tiếng tốt
Đưa Pháp âm đến vô biên cõi,
Tuyên dương pháp: Giới, định , tinh tấn.
Thông đạt rộng sâu pháp nhiệm mầu
Trí huệ rộng lớn như biển cả
Nội tâm thanh tịnh dứt trần lao
Ra hẳn vô biên đường ác thú
Mau đến Bồ đề bờ cứu cánh.
Vô minh tham sân đều dứt sạch
Tuyệt hẳn vọng hoặc, đắc tam muội
Như vô lượng Phật đời quá khứ,
Làm đại Đạo sư khắp quần sanh,
Hay cứu tất cả sự khổ não
Sanh già bịnh chết của chúng sanh.
Thường tu bố thí, giới, nhẫn nhục
Tinh tấn, định, huệ sáu Ba la.
Hữu tình chưa độ khiến được độ,
Kẻ đã độ rồi khiến thành Phật.
Giả sử cúng dường hằng sa Thánh,
Không bằng kiên dõng cầu Chánh giác.
Nguyện an trụ vào Tam ma địa
Hằng phóng hào quang chiếu khắp nơi
Chạm đến được vào nơi thanh tịnh,
Thù thắng trang nghiêm không ai bằng,
Chúng sanh luân hồi trong các cõi,
Mau về cõi con hưởng an lạc.
Thường vận từ tâm cứu hữu tình,
Độ tận vô biên chúng sanh khổ.
Con nguyền quyết định kiên cố tu,
Xin Phật thánh trí chứng biết cho,
Dù cho thân nát trong các khổ,
Nguyện tâm như vậy thề không thối.
PHẨM THỨ NĂM
CHÍ TÂM TINH TẤN
Pháp Tạng Tỳ kheo nói bài kệ này rồi liền bạch
đức Phật rằng: “Bạch đức Thế Tôn! Con nay tu hạnh Bồ
Tát, đã phát tâm Vô thượng Chánh giác, giữ nguyện
làm Phật, tất được như Phật. Nguyện đức Phật vì con
rộng giảng kinh pháp, con xin phụng trì, như pháp tu
hành, dứt sạch gốc khổ sanh tử, mau chứng Vô thượng
Chánh đẳng Chánh giác.
Nguyện khi con thành Phật, trí huệ sáng suốt, hào
quang sáng chói, tiếng tăm quốc độ lan khắp mười
phương; trời người cho đến súc sanh, sanh vào cõi
nước con đều thành Bồ Tát. Nguyện con lập đây tất cả
đều hơn các cõi Phật khác, có được chăng?”
Đức Phật Thế Gian Tự Tại Vương liền nói với Pháp
Tạng rằng: “Thí như có người lường nước biển trải
qua nhiều kiếp còn có thể đến đáy. Ngươi đã hết lòng
cầu đạo tinh tấn không dứt, quyết sẽ được kết quả!
Vậy thì nguyện gì mà chẳng thành?
Ngươi tự suy nghĩ tu phương tiện nào để thành tựu
được cõi Phật trang nghiêm. Việc tu hành như thế
ngươi nên tự biết, với việc thanh tịnh cõi Phật,
ngươi nên tự nhiếp. Pháp Tạng bạch rằng: “ Bạch đức
Thế Tôn! Điều ấy quá sâu rộng, không phải cảnh giới
của con hiểu được, cúi xin đức Như Lai Ứng Chánh
Biến Tri rộng nói vô lượng vi diệu cõi
nước của chư Phật, khi con được nghe các pháp
như vậy rồi, suy nghĩ tu tập, thệ nguyện con mới
được viên mãn”.
Đức Phật Thế Gian Tự Tại Vương biết rõ chí nguyện
sâu rộng của Pháp Tạng, liền nói công đức nghiêm
tịnh rộng lớn viên mãn cõi nước của hai trăm mười ức
đức Phật đúng theo tâm nguyện ông mong muốn, trải
qua ngàn ức năm. Bấy giờ Pháp Tạng Tỳ kheo nghe Phật
nói rồi, đã được thấy rõ, liền phát nguyện vô thượng
thù thắng. Nơi các cõi xấu, đẹp,
thiện, ác, của trời người suy lường rốt ráo. Chuyên
tâm chọn lựa, kết thành đại nguyện, tinh cần cầu
tiến, kính cẩn duy trì tu tập công đức đầy đủ năm
kiếp. Ở nơi hai mươi mốt vô số cõi Phật công đức
trang nghiêm, rõ ràng thông suốt thành một nước Phật.
Khi đã tu tập rồi, lại đến chỗ của Như Lai thế Tự
tại Vương, cúi đầu lạy sát chân, nhiễu Phật ba vòng
rồi, đứng yên chắp tay bạch đức Phật rằng: “Bạch đức
Thế Tôn! Con đã thành tựu viên mãn hạnh nguyện trang
nghiêm thanh tịnh nước Phật”.
Đức Phật nói: “Lành thay! Lành thay! Nay chính
phải lúc ông nên nói rõ để mọi người vui mừng, cũng
để đại chúng nghe rồi được nhiều lợi lớn, có thể ở
cõi Phật đó tu tập nhiếp thọ trọn đủ vô lượng đại
nguyện”.
PHẨM THỨ SÁU
PHÁT ĐẠI THỆ NGUYỆN
Pháp Tạng bạch rằng: “ Bạch đức Thế Tôn! Cúi xin
đức Thế Tôn thương xót nghe cho:
-
Con nếu chứng được Vô thượng Bồ Đề, thành Đẳng chánh giác rồi, cõi nước của Phật ở có đầy đủ vô lượng công đức trang nghiêm không thể nghĩ bàn, không có địa ngục, ngạ quỷ, súc sanh các loại. Nếu có chúng sanh trong ba đường ác cho đến từ địa ngục sanh về cõi con, thọ giáo pháp của con, tất thành A Nậu Đa La Tam Miệu Tam Bồ Đề, không đọa lại ba đường ác nữa. Được như vậy con mới làm Phật. Nếu không được như nguyện, thề không thành Vô thượng Chánh giác.
[1-
Nguyện trong nước không có ác đạo.
2-
Nguyện không đọa ba đường ác.]
-
Khi con thành Phật, các chúng sanh ở mười phương thế giới sanh về cõi con, thân tướng sắc vàng ròng, đủ ba mươi hai tướng tốt, đủ tướng đại trượng phu, đoan nghiêm chánh trực, tất cả đồng một dung nhan, nếu có tốt xấu, hình thể sai biệt, thề không thành Chánh giác.
[3-
Nguyện thân có sắc vàng ròng.
4- Nguyện có ba mươi hai tướng tốt.
5-
Nguyện cho thân không sai biệt.]
-
Khi con thành Phật, các chúng sanh sanh về cõi con, biết rõ vô lượng kiếp trước. Thấy rõ những việc thiện ác đã làm. Nghe rõ sự việc khắp mười phương cả ba đời khứ lai hiện tại. Nếu không được như nguyện, thề không thành Chánh giác.
[6-
Nguyện có túc mạng thông.
7- Nguyện có thiên nhãn thông.
8-
Nguyện có thiên nhĩ thông.]
-
Khi con thành Phật, nếu có chúng sanh sanh về cõi con đều được tha tâm trí thông, biết được tâm niệm của chúng sanh xa cách trăm ngàn vạn ức cõi Phật, nếu không như vậy thề không thành Chánh giác.
[9-
Nguyện có tha tâm thông.]
-
Khi con thành Phật, nếu có chúng sanh sanh về cõi con, được thần thông tự tại Ba la mật đa. Trong khoảnh khắc nếu không đi khắp trăm ngàn vạn ức cõi Phật để cúng dường, thề không thành Chánh giác.
[10-
Nguyện được thần túc thông.
11-
Nguyện giáp khắp cúng dường chư Phật.]
-
Khi con thành Phật, nếu có chúng sanh sanh về cõi con, xa lìa tâm phân biệt, các căn tịch tịnh, nếu chẳng an trụ trong định tụ đến đại Niết bàn, thề không thành Chánh giác.
[12-
Nguyện quyết định thành bậc Chánh giác.]
-
Khi con thành Phật, có quang minh vô lượng chiếu khắp mười phương chư Phật, gấp ngàn vạn ức lần ánh sáng của nhựt nguyệt. Nếu có chúng sanh nào thấy hay chạm được ánh sáng của con thì được an lạc, khởi từ tâm làm điều lành, sau sanh về nước con. Nếu không được như vậy, thề không thành Chánh giác.
[13-
Nguyện ánh sáng vô lượng.
14-
Nguyện chạm Quang minh được an lạc.]
-
Khi con thành Phật sống lâu vô lượng. Vô số Thanh văn và trời người trong nước cũng có thọ mạng vô lượng. Giả như chúng sanh ở ba ngàn thế giới thành bậc Duyên giác trải qua trăm ngàn kiếp để tính đếm, nếu biết được số lượng ấy, thề không thành Chánh giác.
[15-
Nguyện thọ mạng vô lượng.
16-
Nguyện Thanh văn vô số.]
-
Khi con thành Phật, vô số chư Phật trong vô lượng cõi ở mười phương thế giới, nếu không khen ngợi tên con, nói công đức quốc độ của con, thề không thành Chánh giác.
[17-
Nguyện được chư Phật xưng tán.]
-
Khi con thành Phật, chúng sanh trong mười phương nghe danh hiệu con, hết lòng tin tưởng, nếu có điều lành nào, tâm tâm hồi hướng nguyện sanh về cõi nước con, cho đến mười niệm, nếu không được vãng sanh, thề không thành Chánh giác. Ngoại trừ những kẻ phạm tội ngũ nghịch, phỉ báng chánh pháp.
[18-
Nguyện mười niệm tất vãng sanh.]
-
Khi con thành Phật, chúng sanh khắp mười phương nghe danh hiệu con, phát tâm Bồ đề, tu các công hạnh, hành sáu Ba la mật, kiên cố không lùi, lại đem các căn lành hồi hướng nguyện sanh về cõi nước con, một lòng nghĩ đến con ngày đêm không dứt, đến khi mạng chung, con cùng Thánh chúng Bồ Tát liền đến tiếp đón, khoảnh khắc sanh về cõi con được Bất thối chuyển. Nếu không được như nguyện, thề không thành Chánh giác.
[19-
Nguyện nghe danh phát tâm.
20- Nguyện lâm chung tiếp dẫn.]
-
Khi con thành Phật, chúng sanh trong mười phương nghe danh hiệu con, nhớ nghĩ nước con, phát tâm Bồ đề kiên cố không thối lui, trồng các căn lành, hết lòng hồi hướng sanh về Cực Lạc, đều được toại ý; nếu có ác nghiệp đời trước, nghe danh hiệu con hết lòng sám hối, làm các điều lành, lại trì kinh giữ giới nguyện sanh về nước con, mạng chung không lạc vào ba đường ác, liền sanh về nước con. Nếu không được như vậy, thề không thành Chánh giác.
[21-
Nguyện sám hối được vãng sanh]
-
Khi con thành Phật, nước con không có phụ nữ. Nếu có nữ nhơn nào nghe danh hiệu con, thanh tịnh tin tưởng, phát tâm Bồ đề, chán ghét nữ thân, mạng chung liền hóa thân nam tử sanh về nước con. Các loại chúng sanh ở thế giới mười phương, sanh về nước con đều hóa sanh trong hoa sen thất bảo. Nếu không được như vậy, thề không thành Chánh giác.
[22-
Nguyện trong nước không có người nữ.
23- Nguyện nhàm chán thân nữ, chuyển thân nam.
24-
Nguyện Liên hoa hóa sanh.]
-
Khi con thành Phật, chúng sanh khắp mười phương nghe danh hiệu con vui mừng tin tưởng, lễ bái qui mạng, đem tâm thanh tịnh tu hạnh Bồ tát, chư Thiên và người đời hết lòng tôn kính. Nếu nghe danh hiệu con, sau khi mạng chung được sanh vào nhà tôn quý, các căn đầy đủ. Thường tu thù thắng phạm hạnh. Nếu không được như vậy, thề không thành Chánh giác.
[25-
Nguyện Thiên Nhân lễ kính.
26- Nguyện nghe danh hiệu được phước.
27-
Nguyện tu thù thắng hạnh]
-
Khi con thành Phật, nước con không có tên ba đường ác. Chúng sanh sanh vào nước con đều nhất tâm trụ vào chánh định. Không còn nhiệt não, tâm được mát mẻ, hưởng thọ an lạc, như Tỳ kheo lậu tận. Nếu còn khởi tưởng niệm tham đắm thân sau, thề không thành Chánh giác.
[28-
Nguyện nước không có tên "Bất thiện".
29- Nguyện trụ Chánh định tụ.
30- Nguyện vui như Tỳ kheo dứt sạch các lậu.
31-
Nguyện không tham chấp thân]
-
Khi con thành Phật, chúng sanh sanh vào nước con, được vô lượng căn lành, thân thể vững chắc như kim cang bất hoại, thân mình đều có hào quang chiếu sáng. Thành tựu hết thảy trí huệ, biện tài không cùng tận. Rộng nói các pháp bí yếu, giảng kinh thuyết pháp, tiếng như chuông vang. Nếu không được như vậy, thề không thành Chánh giác.
[32-
Nguyện được Na la diên thân.
33- Nguyện Quang minh trí huệ biện tài.
34-
Nguyện khéo nói pháp yếu]
-
Khi con thành Phật, chúng sanh sanh vào nước con quyết chắc đến bậc Nhất Sanh Bổ Xứ. Trừ khi phát nguyện rộng lớn trở lại độ sanh, giáo hóa hữu tình, khuyến phát tín tâm, tu hạnh Bồ tát, hành nguyện Phổ Hiền, tuy sanh vào thế giới khác hằng lìa ác thú, hoặc thích thuyết pháp, nghe pháp, hay hiện thần túc, tùy ý tu tập thảy đều viên mãn. Nếu không được như vậy, thề không thành Chánh giác.
[35-
Nguyện nhất sanh bổ xứ.
36-
Nguyện giáo hóa tùy ý.]
-
Khi con thành Phật, chúng sanh sanh vào nước con, nếu muốn ăn uống, y phục hay các đồ cần dùng tùy ý liền đến. Nếu khởi niệm cúng dường mười phương chư Phật, liền được mãn nguyện. Nếu không được như vậy, thề không thành Chánh giác.
[37-
Nguyện y thực tự đến.
38-
Nguyện ứng niệm thọ cúng.]
-
Khi con thành Phật, vạn vật trong cõi nước con đều trang nghiêm thanh tịnh sáng chói, hình sắc thù thắng vi diệu không thể tả xiết, dù có thiên nhãn cũng không thể diễn tả hết vẻ đẹp về hình sắc, hình tướng lộng lẫy và số lượng chúng sanh ở đó v.v… Nếu không được như vậy, thề không thành Chánh giác.
[
39- Nguyện trang nghiêm vô tận.]
-
Khi con thành Phật, vô lượng cây cảnh trong cõi nước con cao trăm ngàn do tuần. Cây làm đạo tràng cao bốn trăm vạn dặm. Các bậc Bồ Tát trung phẩm cũng có thể biết rõ. Nếu muốn thấy các cõi thanh tịnh trang nghiêm của chư Phật, tuy ở nơi cây báu cũng được thấy rõ vạn tượng như xem trong gương. Nếu không được như vậy, thề không thành Chánh giác.
[40-
Nguyện có vô lượng cây sắc báu.
41-
Nguyện cây hiện cõi Phật.]
-
Khi con thành Phật, cõi nước rộng rãi nghiêm tịnh, sáng chói như gương, chiếu khắp vô lượng vô số bất khả tư nghì thế giới chư Phật khắp mười phương, chúng sanh thấy rồi sanh tâm hi hữu. Nếu không được như vậy, thề không thành Chánh giác.
[42-
Nguyện chiếu suốt mười phương.]
-
Khi con thành Phật, cùng tột dưới đất, trên đến hư không, tất cả vạn vật cung điện, lầu các, ao nước, hoa cây v.v… trong nước đều do vô lượng bảo hương hiệp thành, hương thơm xông khắp mười phương thế giới, chúng sanh ngửi được đều tu Phật hạnh. Nếu không được như vậy, thề không thành Chánh giác.
[43-
Nguyện hương báu xông khắp.]
-
Khi con thành Phật, các bậc Bồ Tát trong mười phương cõi Phật, nghe danh con rồi đều được thanh tịnh giải thoát, Phổ đẳng Tam muội, các môn Tổng trì vào Tam ma địa cho đến thành Phật. Tuy ở trong định thường cúng dường vô lượng vô biên chư Phật vẫn không mất định ý. Nếu không được như vậy, thề không thành Chánh giác.
[44-
Nguyện phổ đẳng tam muội
45-
Nguyện trong định cúng Phật.]
-
Khi con thành Phật, các bậc Bồ Tát ở thế giới khác nghe danh con rồi chứng Ly sanh pháp, được các môn Đà la ni. Thanh tịnh hoan hỷ, an trụ trong thể tướng bình đẳng, tu Bồ Tát hạnh, đầy đủ trí đức mà không chứng được ba nhẫn, nơi Phật pháp mà không chứng được bậc Bất thối chuyển, thề không thành Chánh giác”.
[46-
Nguyện được môn Tổng trì.
47- Nguyện nghe danh đặng pháp nhẫn.
48-
Nguyện hiện chứng quả bất thối chuyển]
PHẨM THỨ BẢY
QUYẾT THÀNH CHÁNH GIÁC
Này A Nan: Bấy giờ Tỳ kheo Pháp Tạng phát nguyện
rồi, liền đọc bài tụng:
Con lập nguyện hơn đời,
Tất đến đạo Vô Thượng,
Nguyện này nếu không toại,
Thề không thành Chánh giác.
Lại làm đại thí chủ
Cứu khắp kẻ cùng khổ,
Khiến các quần sanh kia,
Đêm dài không ưu não,
Phát sanh các căn lành,
Thành tựu quả Bồ đề.
Con nếu thành Chánh giác,
Lấy tên Vô Lượng Thọ.
Chúng sanh nghe danh này
Sanh về cõi nước con,
Thân kim sắc như Phật,
Tướng tốt thảy viên mãn,
Cũng đem tâm đại bi,
Lợi ích các quần sanh,
Ly dục sâu thiền định
Tịnh huệ tu phạm hạnh.
Nguyện đem trí huệ sáng,
Chiếu khắp mười phương cõi,
Tiêu trừ ba độc hại
Cứu khỏi các ách nạn,
Dứt sạch khổ tam đồ,
Diệt hết phiền não ám,
Khai sáng mắt trí huệ,
Chứng được thân quang minh
Đóng hết ba đường ác,
Mở rộng các cửa lành.
Vì chúng khai tạng pháp,
Rộng thí báu công đức,
Trí vô ngại như Phật,
Làm các hạnh từ mẫn.
Đạo Sư cả trời người,
Anh hùng khắp ba cõi,
Thuyết pháp sư tử hống,
Rộng độ các hữu tình
Viên mãn lời phát nguyện,
Tất cả đều thành Phật.
Nguyện này nếu thành tựu,
Đại thiên thảy chấn động.
Các thiên thần trên
không,
Mưa xuống trân diệu hoa.
Này A Nan! Tỳ kheo Pháp Tạng nói bài tụng này rồi,
mặt đất chấn động sáu cách. Hoa trời rưới khắp, âm
nhạc tự trỗi, không trung vang lời khen: Quyết chắc
thành Vô thượng Chánh giác.
PHẨM THỨ TÁM
TÍCH CÔNG LŨY ĐỨC
Này A Nan! Pháp Tạng Tỳ kheo ở trước Như Lai Thế
Tự Tại Vương và giữa đại chúng trời người phát hoằng
thệ nguyện này rồi, an trụ trong huệ chân thật, dõng
mãnh tinh tấn một hướng chuyên tâm trang nghiêm cõi
nước, xây dựng Phật quốc rộng lớn, siêu việt thắng
diệu, kiến lập vĩnh viễn, tuyệt không hư hoại, không
biến đổi. Trong vô lượng kiếp vun trồng đức hạnh,
không khởi tưởng dục ba độc, chẳng đắm sáu trần, chỉ
chuyên nhớ nghĩ chư Phật thuở quá khứ đã tu căn lành,
hành hạnh tịch tịnh, xa lìa luống dối, y chơn đế môn,
làm các công đức, không nề các khổ, ít muốn biết đủ,
chuyên cầu pháp thanh tịnh, đem ân huệ lợi ích quần
sanh, chí nguyện không mỏi, thành tựu các nhẫn. Đối
với hữu tình nói lời từ ái vui vẻ hòa dịu khuyến dụ
khích lệ. Cung kính Tam bảo, phụng sự sư trưởng.
Không giả dối nịnh hót, nghiêm trang đứng đắn, khuôn
phép nhứt mực. Quán pháp như huyễn, tam muội thường
tịch. Giữ gìn khẩu nghiệp, không nói lỗi người, giữ
gìn thân nghiệp, không mất oai nghi, giữ gìn ý
nghiệp, thanh tịnh không nhiễm. Nếu có quốc thành
xóm làng quyến thuộc trân bảo, không sanh tham trước,
hằng hành bố thí, trì giới, nhẫn nhục, tinh tấn,
thiền định, trí huệ sáu Ba la mật. Giáo hóa chúng
sanh an trụ đạo Vô thượng Chánh giác. Do thành thục
các căn lành như vậy, nên sanh đến chỗ nào tự nhiên
cảm ứng có vô lượng kho báu, hoặc làm trưởng giả cư
sĩ, hào hiệp tôn quý, hoặc làm Sát lợi Quốc vương,
Chuyển luân Thánh vương, hoặc làm vua trời cõi Lục
dục cho đến Phạm vương, cung kính cúng dường chư
Phật chưa từng gián đoạn. Những công đức như vậy
chẳng thể kể hết.
Miệng thường tỏa hương thơm như hương chiên đàn,
hương thơm hoa sen, hương thơm ấy xông khắp vô lượng
thế giới. Phàm sanh ra chỗ nào sắc tướng cũng đoan
nghiêm, đủ ba mươi hai tướng tốt, tám mươi nét đẹp.
Tay thường xuất sanh châu báu vô tận, tất cả đồ cần
dùng đẹp đẽ tối thượng để lợi lạc hữu tình. Do nhân
duyên ấy, khiến vô lượng chúng sanh phát tâm A Nậu
Đa La Tam Miệu Tam Bồ Đề.
PHẨM THỨ CHÍN
THÀNH TỰU VIÊN MÃN
Này A Nan! Pháp Tạng Tỳ kheo tu hạnh Bồ Tát, tích
công lũy đức vô lượng vô biên trong tất cả pháp mà
được tự tại, không thể dùng lời diễn tả hết chỗ phát
thệ, thành tựu viên mãn như thật an trụ cụ túc trang
nghiêm, oai đức rộng lớn thanh tịnh cõi Phật được.
Tôn giả A Nan nghe đức Phật nói lời ấy rồi, cung
kính thưa rằng: Bạch đức Thế Tôn! Pháp Tạng Bồ Tát
chứng Bồ đề là đã thành Phật và nhập diệt rồi hay
chưa thành Phật, hay đã thành Phật hiện ở thế
giới khác?
Đức Thế Tôn nói: “Đức Phật Như Lai kia, đến không
chỗ đến, đi không chỗ đi, không sanh không diệt,
không có quá hiện vị lai, chỉ có một nguyện độ sanh.
Hiện ở phương Tây cách Diêm phù đề này mười vạn ức
cõi Phật, thế giới đó gọi là Cực Lạc, Pháp Tạng
thành Phật hiệu là A Di Đà. Thành Phật đến nay đã
mười kiếp, hiện đang thuyết pháp, có vô lượng vô số
chúng Bồ Tát, Thanh văn cung kính vây quanh”.
PHẨM THỨ MƯỜI
ĐỀU NGUYỆN LÀM PHẬT
Lúc đức Phật nói A Di Đà Phật khi làm Bồ Tát viên
mãn hạnh nguyện rồi, A Xà Vương tử cùng với năm trăm
trưởng giả biết được đều rất vui mừng, mỗi mỗi cầm
một bó hoa bằng vàng đến trước Phật đảnh lễ và dâng
hoa xong ngồi về một phía. Họ đồng tâm nguyện rằng,
khi chúng tôi thành Phật đều như đức Phật A Di Đà”.
Đức Phật biết tâm nguyện của họ, bảo các Tỳ kheo
rằng: “Các vương tử này sau sẽ thành Phật. Đời trước
khi còn tu hạnh Bồ Tát, trải qua vô số kiếp đã cúng
dường bốn trăm ức đức Phật. Thời Phật Ca Diếp họ là
đệ tử ta, nay lại đến cúng dường ta”. Các Tỳ kheo
nghe đức Phật nói đều rất vui mừng.
PHẨM MƯỜI MỘT
CÕI NƯỚC NGHIÊM TỊNH
Này A Nan! Cõi Cực Lạc kia có vô lượng công đức
đầy đủ trang nghiêm, tuyệt không có danh từ khổ nạn,
ác thú ma não, cũng không có bốn mùa nóng lạnh sáng
tối, không có sông biển lớn nhỏ, gò nổng hầm hố, gai
gốc đá sỏi, núi Thiết vi, núi Tu di, đất đá núi non,
chỉ là tự nhiên bằng bảy báu. Vàng ròng làm đất rộng
rãi bằng phẳng không có hạn lượng, kỳ diệu tú lệ,
thanh tịnh trang nghiêm, thù thắng hơn tất cả thế
giới khắp mười phương.
Tôn giả A Nan nghe rồi thưa Phật: “Bạch đức Thế
Tôn! Nếu cõi đó không có núi Tu di thì Tứ Thiên
Vương và Đao Lợi Thiên nương tựa vào đâu?”
Này A Nan! Trời Dạ Ma, Trời Đâu Suất cho đến chư
Thiên cõi Sắc và Vô sắc nương vào đâu?
Tôn giả A Nan thưa: “Bạch đức Thế Tôn! Do nghiệp
lực tạo nên không thể nghĩ bàn được”.
Đức Phật hỏi A Nan: “Bất tư nghì nghiệp ông có
thể biết chăng?”
Quả báo thân ông bất khả tư nghì, nghiệp báo
chúng sanh cũng bất khả tư nghì, căn lành của chúng
sanh bất khả tư nghì, Thánh lực
chư Phật, thế giới chư Phật cũng bất khả tư
nghì, đất nước chúng sanh, công đức thiện lực, trú
hành nghiệp địa và thần lực chư Phật cũng đều như
vậy cả”.
Tôn giả A Nan thưa: “Bạch đức Thế Tôn! Nghiệp
nhân và quả báo không thể nghĩ bàn được. Đối với
pháp này thật con không hoài nghi, nhưng vì muốn phá
trừ sự nghi ngờ của chúng sanh đời sau nên thưa hỏi
lời này”.
PHẨM MƯỜI HAI
ÁNH SÁNG CHIẾU KHẮP
Này A Nan! Oai thần và quang minh của Phật A Di
Đà tối tôn đệ nhất, quang minh của chư Phật khác
chẳng sánh kịp. Quang minh ấy chiếu khắp hằng sa cõi
Phật ở Phương Đông, Tây, Nam , Bắc, trên dưới và bốn
phương phụ cũng lại như vậy. Hào quang trên đảnh
chiếu xa một hai ba bốn do tuần, hoặc trăm ngàn vạn
ức do tuần. Hào quang các đức Phật khác hoặc chiếu
đến một hai cõi Phật, hoặc trăm ngàn cõi Phật, chỉ
có hào quang
đức Phật A Di Đà chiếu khắp vô lượng vô số vô
biên cõi Phật. Hào quang chư Phật chiếu ra có xa có
gần vì bổn nguyện công đức đời trước cầu đạo có lớn
nhỏ không đồng, nên khi thành Phật tự có hạn lượng.
Quang minh đức Phật A Di Đà sáng chói gấp bội
trăm ngàn vạn lần ánh sáng nhựt nguyệt, tôn quý
trong các ánh sáng, nên Phật Vô Lượng Thọ cũng hiệu
là Phật Vô Lượng Quang, Phật Vô Biên Quang, Phật Vô
Ngại Quang, Phật Vô Đẳng Quang, Phật Trí Huệ Quang,
Phật Thường Chiếu Quang, Phật Thanh Tịnh Quang, Phật
Hoan Hỷ Quang, Phật Giải Thoát Quang, Phật An Ổn
Quang, Phật Siêu Nhựt Nguyệt Quang, Phật Bất Tư Nghì
Quang.
Quang minh ấy chiếu khắp mười phương thế giới,
chúng sanh nào gặp được quang minh ấy thì cấu uế
tiêu diệt, điều lành phát sanh, thân ý hòa dịu. Nếu
ở tam đồ chịu khổ cùng cực thấy được quang minh này
liền được dừng khổ, mạng chung được giải thoát.
Chúng sanh nào nghe được oai thần công đức quang
minh này ngày đêm
khen nói chí tâm không nghỉ, tùy theo ý nguyện được
sanh về Cực Lạc.
PHẨM MƯỜI BA
THỌ MẠNG ĐẠI CHÚNG VÔ LƯỢNG
Này A Nan ! Đức Phật Vô Lượng Thọ mạng sống
trường cửu không thể tính được. Lại có vô số chúng
Thanh văn thần trí
thông đạt, năng lực tự tại có thể nắm tất cả thế
giới trong bàn tay. Trong hàng đệ tử ta, đại Mục
Kiền Liên có thần thông bậc nhất, trong một ngày đêm
biết hết số lượng chúng sanh của tất cả tinh cầu
trong đại thiên thế giới.Giả sử chúng sanh trong
mười phương tất cả đều chứng quả Duyên giác, mỗi mỗi
Duyên giác thọ vạn ức năm, có thần thông như Mục
Kiền Liên, đem hết trí lực suốt đời cũng không tính
đếm được, ngàn vạn phần cũng không bằng một số phần
Thanh văn trong Phật hội kia.
Ví như biển lớn sâu rộng vô biên, nếu lấy một sợi
tóc chẻ làm trăm phần, tán ra thành bụi, rồi lấy
một hột bụi ấy thấm một giọt nước biển, nước nơi
bụi tóc ấy so với biển cả chẳng lấy gì nhiều. Này A
Nan! Các vị Mục Kiền Liên thảy còn biết được số
lượng, còn nước nơi bụi tóc so với biển cả không thể
tính được. Thọ mạng của Phật và thọ lượng chúng Bồ
Tát, Thanh văn, Thiên, Nhơn ở cõi ấy cũng như vậy,
không thể lấy toán số thí dụ mà biết được.
PHẨM MƯỜI BỐN
CÂY BÁU KHẮP NƯỚC
Cõi nước Cực Lạc có nhiều cây báu, có cây thuần
bằng vàng, hoặc thuần bạc, lưu ly, thủy tinh, hổ
phách, mỹ ngọc, mã não, hoặc do một thứ báu mà thành,
hoặc do hai ba cho đến bảy báu xen nhau hiệp thành.
Gốc thân cành do báu này thành, hoa lá quả do báu
khác thành. Có cây gốc bằng vàng, thân bằng bạc, lưu
ly làm cành, thủy tinh làm ngọn, hổ phách làm lá, mỹ
ngọc làm hoa, mã não làm quả. Lại có các cây do bảy
báu xen lẫn nhau làm gốc thân cành lá hoa quả. Mỗi
báu có hàng hàng khác nhau, hàng hàng thẳng nhau,
thân thân xây nhau, cành lá hướng nhau, hoa quả xứng
nhau, màu sắc rực rỡ tươi đẹp không thể tả xiết. Khi
gió lay động phát ra âm thanh vi diệu. Các hàng cây
báu ấy cùng khắp trong cõi nước.
PHẨM MƯỜI LĂM
BỒ ĐỀ ĐẠO TRÀNG
Cây Bồ đề nơi đạo tràng cao bốn mươi vạn dặm, chu
vi rộng năm ngàn do tuần, cành lá bốn phía hai mươi
vạn dặm, do các báu tự nhiên hiệp thành, hoa quả sum
sê chói sáng cùng khắp, lại có các ngọc ma ni hồng
lục xanh trắng, và các báu quý nhất kết thành chuỗi
trang hoàng các cột báu. Vàng ngọc chuông khánh treo
khắp nơi. Lưới võng trân diệu trăm ngàn vạn sắc
giăng mắc trên không. Vô lượng tia sáng phản chiếu
lẫn nhau rất vi diệu, tất cả trang nghiêm tùy ý hiện
nên. Gió nhẹ thổi đến lay động cành lá phát ra vô
lượng âm thanh diệu pháp, vang khắp các cõi Phật, âm
thanh du dương hòa
nhã, tối thắng bậc nhất hơn các âm thanh ở mười
phương thế giới.
Nếu chúng sanh nào thấy được cây Bồ đề, nghe
tiếng, ngửi mùi, nếm trái, chạm được ánh sáng, nghĩ
đến công đức của cây thì sáu căn thanh tịnh không có
não loạn, trụ vào bất thối chuyển cho đến khi thành
Phật. Nếu thấy được cây ấy thì được ba nhẫn: Một là
âm hưởng nhẫn, hai là nhu thuận nhẫn, ba là vô sanh
pháp nhẫn.
Này A Nan ! Hoa quả cây cối và các chúng sanh cõi
Phật ấy làm các Phật sự như vậy, là do sức oai thần,
bản nguyện đầy đủ kiên cố cứu cánh của Phật Vô Lượng
Thọ vậy.
PHẨM MƯỜI SÁU
NHÀ CỬA LẦU GÁC
Giảng đường, tịnh xá, lầu quán, lan can nơi cõi
Phật Vô Lượng Thọ cũng do bảy báu tự nhiên hóa thành.
Lại có bạch châu ma ni nghiêm sức, sáng chói không
bì được. Cung điện của Bồ Tát ở cũng lại như vậy.
Nơi đó có chỗ giảng kinh, tụng kinh, thọ kinh, nghe
kinh, đi kinh hành trên đất. Tư đạo và tọa thiền
trên không trung, cũng có chỗ giảng tụng thọ thính
kinh hành.
Những vị tư đạo và
tọa thiền là bậc đã chứng Tu đà hoàn, Tư đà hàm, A
na hàm, hoặc A la hán. Vị chưa chứng A duy việt trí
thì chứng A duy việt trí. Các vị ấy tự niệm đạo,
thuyết đạo, hành đạo đầy đủ pháp hỷ.
PHẨM MƯỜI BẢY
SUỐI AO CÔNG ĐỨC
Hai bên giảng đường có ao suối chảy quanh, ngang
dọc sâu cạn bằng nhau, hoặc mười hai mươi hoặc trăm
ngàn do tuần, phẳng lặng thơm sạch, nước đủ tám công
đức. Trên bờ có vô số cây chiên đàn hương, cây trái
cát tường, hoa quả thơm tho, chiếu sáng rực rỡ. Lá
dày che khắp trên ao, tỏa ra các mùi thơm, hương
thơm thoảng trong gió theo nước bay xa, thế gian
không ví được. Các ao bằng bảy báu, đáy bằng cát
vàng, các hoa sen ưu bát la, bát đàm ma, câu vật đầu,
phân đà lợi, nhiều màu rực rỡ khắp trên mặt nước.
Chúng sanh muốn tắm, nếu muốn nước đến chân, đến gối,
đến lưng, đến cổ hoặc muốn rưới khắp thân, muốn lạnh,
muốn ấm, chảy mạnh hay từ từ, nhất nhất theo ý muốn,
giúp phát giác tánh, phá mê khai ngộ, sạch sẽ yên
tịnh.
Cát báu dưới đáy phản chiếu khắp nơi, sóng
gợn lăn tăn phát ra vô lượng âm thanh vi diệu,
nào tiếng Tam Bảo, tiếng Ba la mật, tiếng chỉ tức
tịch tịnh, tiếng vô sanh vô diệt, tiếng thập lực vô
úy, tiếng vô tánh vô tác vô ngã, tiếng đại từ bi hỷ
xả, tiếng cam lộ quán đảnh thọ vị. Khi nghe các âm
thanh như vậy tâm liền thanh tịnh không còn phân
biệt, chánh trực bình đẳng, thành thục căn lành. Ý
muốn nghe pháp nào chỉ có pháp đó phát ra, nếu không
muốn nghe nữa liền im lặng, vĩnh viễn không thối tâm
Bồ Đề. Những người trong mười phương thế giới được
vãng sanh đều hóa sanh từ trong hoa sen ở ao thất
bảo, được thân pháp tánh, thể chất bất sanh bất diệt,
không còn nghe tên khổ não khổ nạn của tam đồ. Giả
dụ còn không có, huống là có khổ. Chỉ có tiếng vui
thích tự nhiên, do vậy nước đó gọi là Cực Lạc.
PHẨM MƯỜI TÁM
HIẾM CÓ, SIÊU VƯỢT THẾ GIAN
Dung sắc chúng sanh ở nước Cực Lạc lộng lẫy hơn
hẳn thế gian, đồng một hình thể không có tướng sai
biệt; chỉ vì thuận theo lề lối các phương khác nên
có tên Thiên, Nhơn.
Này A Nan! Ví như ở thế gian kẻ nghèo khổ ăn xin,
đứng bên đế vương, diện mạo hình trạng há có thể
sánh bằng không? Đế vương nếu so với Chuyển luân
Thánh vương thì thô bỉ xấu xí như kẻ ăn xin. Chuyển
luân Thánh vương oai tướng bậc nhất, nếu so với vua
cung trời Đao Lợi lại càng xấu tệ. Trời Đế Thích so
với cõi trời thứ sáu thua xa trăm ngàn lần. Cõi trời
thứ sáu tuy dung mạo xinh đẹp ngàn vạn lần, làm sao
sánh bằng dung sắc của Bồ Tát Thanh văn ở cõi Cực
Lạc được.
Đến như cung điện, y phục ẩm thực như là những
vật ở cung trời Tha hóa tự tại. Còn như oai đức phẩm
vị thần thông biến hóa của họ thì gấp trăm ngàn vạn
ức lần hơn tất cả cõi nhơn thiên, không thể tính nổi
được.
A Nan nên biết, cõi nước Cực Lạc của Phật Vô
Lượng Thọ có công đức trang nghiêm không thể nghĩ
bàn như thế.
PHẨM MƯỜI CHÍN
THỌ DỤNG ĐẦY ĐỦ
Lại nữa, chúng sanh ở thế giới Cực Lạc, hoặc đã
sanh, hoặc đang sanh, hoặc sẽ sanh đều có sắc thân
xinh đẹp như vầy: hình dung tướng mạo đoan nghiêm,
phước đức vô lượng, trí huệ sáng suốt, thần thông tự
tại, thọ dụng phong túc, cung điện, phục sức, hương
hoa, phan cái tất cả đều trang nghiêm, các sự cần
dùng đều theo ý muốn. Khi muốn ăn, chén bát bằng bảy
báu tự nhiên hiện ra, trăm thứ thức ăn tự nhiên sung
mãn, tuy có đồ ăn nhưng không phải ăn, chỉ thấy
sắc ngửi hương, ăn bằng ý tưởng. Sắc lực tăng trưởng,
không có đại tiểu tiện, thân tâm nhẹ nhàng, không
tham luyến hương vị, dùng rồi liền biến mất, đến giờ
ăn lại hiện ra. Lại có nhiều y phục báu đẹp, giải mũ
áo bằng anh lạc trăm ngàn màu sắc sáng chói vô lượng,
tất cả tự nhiên mặc vào thân. Nhà cửa xứng với hình
sắc. Lưới báu giăng trên không, linh báu treo khắp,
đẹp đẽ lạ lùng, bóng loáng sáng ngời hết sức tráng
lệ.
Lầu các lan can, mái hiên điện đường, rộng hẹp
vuông tròn, hoặc lớn hoặc nhỏ, hoặc giữa không trung,
hoặc trên đất bằng, thanh tịnh yên ổn vi diệu an vui,
tùy ý hiện đến đầy đủ.
PHẨM HAI MƯƠI
GIÓ ĐỨC MƯA HOA
Cõi nước đức Phật đó, đến giờ ăn gió thoảng nhẹ
tự nhiên làm lay động lưới giăng và các cây báu phát
ra âm thanh vi diệu, diễn nói pháp khổ, không, vô
thường, vô ngã, các Ba la mật, lưu bố vạn thứ hương
đức, ai nghe được rồi phiền não tập khí tự nhiên
không khởi. Gió chạm vào mình an hòa dễ chịu, như vị
Tỳ kheo chứng được diệt tận định.
Lại thổi bảy hàng cây báu, thổi hoa tụ lại từng
loại màu sắc trải khắp mặt đất, thứ lớp theo sắc
không có tạp loạn, êm dịu sáng sạch như đâu la miên,
chân đi lên lún sâu bốn lóng tay, khi dở chân lên
lại bằng phẳng như cũ. Qua khỏi giờ ăn hoa ấy tự mất,
mặt đất sạch sẽ, lại mưa hoa mới, tùy theo thời
tiết rơi cùng khắp như trước không khác, như vậy sáu
lần mỗi ngày đêm.
PHẨM HAI MƯƠI MỐT
SEN BÁU PHẬT QUANG
Lại có nhiều hoa sen báu cùng khắp cả nước, mỗi
mỗi hoa báu có trăm ngàn ức cánh. Ánh sáng mỗi hoa
có nhiều màu sắc, hoa xanh thì ánh sáng xanh, hoa
trắng ánh sáng trắng, vàng đỏ tía huyền, màu
sắc ánh sáng cũng lại như vậy. Lại có vô
lượng diệu bảo, trăm ngàn ma ni lấp lánh kỳ lạ, sáng
chiếu như nhật nguyệt. Hoa sen to lớn hoặc nửa do
tuần, hoặc một hai ba bốn cho đến trăm ngàn do tuần.
Trong mỗi hoa sen phát ra ba mươi sáu trăm ngàn ức
tia sáng. Trong mỗi ánh sáng có ba mươi sáu trăm
ngàn đức Phật sắc thân tử kim, tướng tốt thù đặc.
Mỗi mỗi đức Phật lại phóng ra trăm ngàn hào quang
chiếu khắp mười phương nói pháp vi diệu. Chư Phật ấy
muốn đưa vô lượng chúng sanh đến Phật đạo.
PHẨM HAI MƯƠI HAI
QUYẾT CHỨNG CỰC QUẢ
Lại này A Nan! Cõi nước đức Phật đó không có cảnh
tối tăm đèn đuốc nhật nguyệt tinh tú ngày đêm, cũng
không có tên năm tháng kiếp số, lại không có sự tham
đắm nhà cửa, mọi nơi không có danh hiệu tiêu thức,
cũng không có nhà ở riêng biệt, chỉ có sự hưởng thọ
thanh tịnh an lạc tối thượng. Nếu có trai lành gái
tín nào hoặc đã sanh hoặc sẽ sanh đều an trụ nơi
chánh định, quyết sẽ chứng được A Nậu Đa La Tam Miệu
Tam Bồ Đề. Tại sao vậy?
Nếu có tà định hay bất định thì không biết rõ đạo
lý nhân quả để sanh về Cực Lạc được.
PHẨM HAI MƯƠI BA
MƯỜI PHƯƠNG CHƯ PHẬT TÁN THÁN
Lại nữa A Nan, hằng hà sa số thế giới ở phương
Đông, trong mỗi thế giới có hằng sa đức Phật xuất
tướng lưỡi rộng dài, phóng vô lượng quang minh nói
lời thành thật, khen ngợi công đức bất khả tư nghì
của đức Phật Vô Lượng Thọ. Hằng sa thế giới chư Phật
ở chín phương khác, cũng đồng xưng tán như thế. Tại
sao vậy?
Vì muốn chúng sanh ở các phương khác nghe danh
hiệu đức Phật Vô Lượng Thọ, phát tâm thanh tịnh nhớ
nghĩ thọ trì, quy y cúng dường cho đến phát một niệm
tịnh tín, nếu có căn lành nào chí tâm hồi hướng,
nguyện sanh về cõi Cực Lạc ấy, tùy nguyện vãng sanh,
được Bất thối chuyển cho đến quả vị Vô thượng chánh
đẳng Bồ đề.
PHẨM HAI MƯƠI BỐN
BA BẬC VÃNG SANH
Này A Nan ! Chư thiên, nhân dân ở mười phương thế
giới chí tâm nguyện sanh về cõi ấy có ba hạng:
Bậc thượng phẩm là những người xuất gia, lìa tham
dục làm sa môn, phát tâm Bồ đề, chuyên tâm niệm Phật
A Di Đà, làm các công đức, nguyện sanh về cõi đó.
Những chúng sanh này khi mạng chung, đức Phật A Di
Đà cùng Thánh chúng hiện đến trước mặt, liền theo
đức Phật sanh về cõi đó, tự nhiên hóa sanh trong hoa
sen bảy báu, trí huệ
dõng mãnh, thần thông tự tại.
Này A Nan! Nếu có chúng sanh muốn hiện đời thấy
Phật A Di Đà, phải phát tâm Vô thượng Bồ đề, phải
luôn nhớ nghĩ cõi nước Cực Lạc, nhóm chứa được căn
lành nào nên đem hồi hướng. Do thấy được Phật, nên
khi sanh về nước đó được bậc Bất thối chuyển cho đến
quả Vô thượng Bồ Đề.
Hạng trung là những người tuy không làm sa môn,
nhưng làm nhiều công đức, phát tâm Vô thượng Bồ Đề,
chuyên tâm niệm Phật A Di Đà. Tuy đã làm nhiều công
đức, giữ gìn trai giới, xây dựng tháp tượng, cúng
dường, treo phan đốt đèn dâng cúng hoa hương, tất cả
đều phải hồi hướng nguyện sanh về Cực Lạc. Khi mạng
chung hóa thân đức Phật A Di Đà hiện ra đầy đủ tướng
tốt quang minh như chính đức Phật cùng với đại chúng
vây quanh hiện trước người đó, nhiếp thọ tiếp dẫn,
liền theo hóa Phật sanh về cõi Cực Lạc, ở bậc Bất
thối chuyển Vô thượng Bồ Đề, công đức trí huệ kế bậc
thượng phẫm.
Hạng hạ phẩm là những người giả sử không hay làm
các công đức, mà đã phát tâm Vô thượng Bồ Đề, chuyên
tâm niệm Phật A Di Đà, vui mừng tin sâu không chút
nghi ngờ, hết lòng nguyện sanh về cõi Cực Lạc, người
này mạng chung mộng thấy đức Phật cũng được vãng
sanh, công đức trí huệ kế bậc trung
Nếu có chúng sanh theo pháp đại thừa, đem tâm
thanh tịnh, hướng về đức Vô Lượng Thọ, niệm đến mười
niệm, nguyện sanh về Cực Lạc, nghe pháp rộng sâu
hiểu rốt ráo, cho đến được một niệm thanh tịnh, phát
một niệm nhớ nghĩ đến đức Phật đó, người này mạng
chung thấy Phật A Di Đà như trong chiêm bao, nhứt
định sanh về nước Cực Lạc, được Bất thối chuyển Vô
thượng Bồ Đề.
Lại này A Nan! Nếu có trai lành gái tín nào nghe
kinh này, thọ trì đọc tụng biên chép cúng dường,
ngày đêm liên tục cầu sanh về cõi Cực Lạc, phát tâm
Bồ Đề, giữ các giới cấm bền vững không phạm, lợi ích
hữu tình, làm được chút điều lành gì đều ban bố cho
họ khiến được an vui, hằng nhớ nghĩ đến đức Phật A
Di Đà và cõi nước Cực Lạc ở phương Tây, người ấy khi
mạng chung có sắc tướng trang nghiêm như Phật, sanh
về cõi báu mau được nghe pháp, vĩnh viễn không thối
chuyển.
PHẨM HAI MƯƠI LĂM
CHÁNH NHÂN VÃNG SANH
Lại nữa A Nan! Nếu có chúng sanh muốn sanh về
nước kia, tuy không siêng năng thiền định, nhưng hết
lòng trì kinh giữ giới, chuyên làm điều lành, nghĩa
là không giết hại sanh vật, không trộm cắp, không
dâm dục, không nói dối, không thêu dệt, không nói
lời hung dữ, không nói đâm thọc, không tham lam,
không giận hờn, không si mê, ngày đêm nhớ nghĩ đức
Phật A Di Đà ở thế giới Cực Lạc có nhiều công đức,
nhiều sự trang nghiêm, chí tâm quy y đảnh lễ cúng
dường; người ấy khi mạng chung không kinh sợ, tâm
không rối loạn, liền được vãng sanh về cõi Cực Lạc.
Nếu người quá nhiều việc không thể xuất gia,
không rảnh tu trai giới, nhứt tâm thanh tịnh, lúc
rảnh rỗi yên tịnh
thân tâm , tuyệt dục bỏ lo lắng, từ tâm tinh tấn,
không hờn giận, ganh ghét, không tham tiếc keo kiệt,
không ân hận hồ nghi, hiếu thuận, trung tín, tin sâu
lời Phật dạy, tin làm lành đặng phước, phụng trì các
pháp như vậy không được thiếu mất, suy nghĩ chính
chắn, muốn được độ thoát, ngày đêm luôn cầu nguyện
được vãng sanh về cõi thanh tịnh của Phật A Di Đà,
trong mười ngày mười đêm, cho đến một ngày một đêm
không ngừng nghỉ, khi mạng chung được vãng sanh về
cõi nước kia, tu đạo Bồ Tát. Những người vãng sanh
đều được Bất thối chuyển, thân sắc đủ ba mươi hai
tướng tốt, sẽ được thành Phật. Nếu muốn thành Phật ở
một phương cõi nào khác, theo tâm ước nguyện tùy sự
chuyên cần, sáng tối cầu đạo không ngừng nghỉ, sẽ
được kết quả không mất chí nguyện.
Này A Nan! Do điều lợi này nên vô lượng vô số bất
khả tư nghì, vô biên thế giới chư Phật Như Lai đều
xưng dương tán thán công đức Phật Vô Lượng Thọ.
PHẨM HAI MƯƠI SÁU
LỄ CÚNG NGHE PHÁP
Lại nữa A Nan! Chúng Bồ Tát ở mười phương thế
giới muốn đảnh lễ Phật Vô Lượng Thọ ở thế giới Cực
Lạc, đem hương hoa, tràng phan bảo cái đến chỗ Phật
cung kính cúng dường, nghe giảng kinh pháp và xướng
danh ca ngợi sự tuyên dương hóa đạo công đức trang
nghiêm của Phật A Di Đà.
Bấy giờ đức Thế Tôn nói bài tụng rằng:
Đông phương các cõi Phật
Số nhiều như
hằng
sa,
Hằng sa chúng Bồ Tát,
Đến lễ vô Lượng Thọ.
Nam Tây Bắc bốn phương
Thượng hạ cũng như vậy,
Thảy chí tâm tôn trọng
Dâng cúng các trân diệu
Phát những lời hòa nhã,
Ca ngợi dấng Tối Thắng,
Cứu cánh thần thông huệ
Chứng nhập sâu pháp môn.
Nghe được danh hiệu Phật,
An lành được lợi lớn.
Trong các sự cúng dường
Siêng tu không biếng trễ,
Quán cõi thù thắng kia
Vi diệu khó nghĩ bàn
Công đức rất trang nghiêm
Cõi Phật khác khó bằng.
Nhơn phát tâm vô thượng
Nguyện mau thành Bồ Đề.
Bấy giờ Vô Lượng Thọ
Kim dung hiện mỉm cười
Hào quang từ miệng ra
Chiếu khắp mười phương cõi,
Rồi xoay chiếu thân Ngài
Ba vòng vào đảnh Phật.
Bồ Tát thấy quang này
Liền chứng Bất thối chuyển
Tất cả chúng trong hội
Đều vui mừng hớn hở.
Lời Phật như sấm vang
Tiếng bát âm vi diệu
Bồ Tát mười phương đến
Di Đà thấu rõ tâm
Chí cầu cõi nghiêm tịnh
Thọ ký sẽ thành Phật,
Biết rõ tất cả pháp
Như mộng huyễn tiếng vang,
Trọn đầy các diệu nguyện
Quyết thành như Cực Lạc.
Biết cõi như ảnh tượng,
Phát tâm thệ nguyện lớn,
Rốt ráo hạnh Bồ tát,
Đầy đủ các công đức,
Thành đạt đạo Bồ Đề,
Thọ ký sẽ thành Phật.
Thông đạt các pháp tánh,
Hết thảy không, vô ngã,
Chuyên cầu tịnh cõi Phật
Quyết thành như Cực Lạc.
Nghe pháp vâng phụng hành,
Đạt đến chốn thanh tịnh,
Tất được Vô Lượng Tôn
Thọ ký thành chánh giác.
Thù thắng vô biên cõi,
Do nguyện lực Di Đà.
Nghe danh cầu vãnh sanh
Đến bậc Bất thối chuyển,
Lập thệ nguyện Bồ Tát,
Nguyện cõi này không khác,
Khắp độ hết thảy chúng
Đều phát tâm Bồ Đề,
Bỏ thân luân hồi rồi
Đều được lên bờ giác,
Phụng sự vạn ức Phật,
Giáo hóa khắp các cõi.
Kính vui mừng trở về
Cõi An Dưỡng Cực Lạc.
PHẨM HAI MƯƠI BẢY
CA THÁN PHẬT ĐỨC
Này A Nan: Bồ Tát ở cõi Cực Lạc nhờ oai thần của
Phật trong khoảng bữa ăn đi lại vô biên cõi Phật
khắp mười phương để cúng dường. Những hoa hương,
tràng phan, đồ cúng dường, khởi tâm liền hiện đủ các
thứ trân bảo thù thắng trên tay, thế gian không thể
có để cúng dường chư Phật và chúng Bồ Tát. Nếu muốn
rải hoa, liền trên không trung các hoa hiệp lại
thành một lọng hoa tròn lớn có trăm ngàn sắc sáng,
mỗi sắc có hương thơm khác nhau tỏa ngát muôn phương.
Đài hoa nhỏ đủ mười do tuần, cứ vậy lớn dần trùm
khắp ba ngàn thế giới, theo đó trước sau
thứ lớp ẩn hiện, nếu không có ai cúng hoa mới
thì hoa cũ không rơi xuống, lơ
lửng trên không vang tiếng nhạc vi diệu tán
thán Phật đức. Chốc lát trở về bổn quốc tụ họp tại
giảng đường thất bảo nghe Phật Vô Lượng Thọ rộng
giảng diệu pháp, tâm ý thông triệt vui mừng đại ngộ.
Lại có gió thơm thổi hàng cây báu phát âm thanh
vi diệu, vô lượng hương thơm theo gió bay khắp bốn
phương theo như ý nguyện cúng dường không dứt. Chư
Thiên đem trăm ngàn hoa hương, vạn thứ kỹ nhạc đến
cúng dường Phật và chúng Bồ tát Thanh Văn. Chư Thiên
trước sau qua lại, hớn hở vui mừng, là do sức oai
thần bổn nguyện của Phật Vô Lượng Thọ, và đã từng
cúng dường các đức Như Lai, có căn lành tương tục
không giảm thiếu, khéo tu tập, khéo nhiếp thủ, khéo
thành tựu vậy.
PHẨM HAI MƯƠI TÁM
ĐẠI SĨ THẦN QUANG
Này A Nan: Chúng Bồ Tát tại cõi Phật đó nghe thấy
hết khắp cả không
gian và thời gian, biết hết tâm ý thiện ác, lời
nguyện cầu khi nào được thoát ly lục đạo, được khai
ngộ, được vãng sanh của chư Thiên, nhân loại cho đến
các loại bò bay xuẩn động.
Chúng Thanh văn ở cõi Phật kia có thân sáng
tám thước, ánh sáng của Bồ Tát chiếu xa một
trăm do tuần, có hai vị Bồ Tát tôn qúy bậc nhất, oai
thần và ánh sáng chiếu khắp ba ngàn cả ngàn thế giới.
Tôn giả A Nan thưa Phật: “Bạch đức Thế Tôn! Hai
vị Bồ Tát ấy danh hiệu gì?”
Phật nói: “Một vị tên là Quán Thế Âm, vị thứ hai
tên là Đại Thế Chí, hai vị Bồ Tát này khi còn ở cõi
Ta bà tu hạnh Bồ Tát được sanh về cõi Cực Lạc
thường ở hai bên tả hữu Phật A Di Đà. Muốn đến mười
phương vô lượng cõi Phật liền đến, hiện ở thế
giới này làm nhiều sự lợi lạc. Những trai
lành gái tín ở thế gian nếu có tai nạn ngặt nghèo
hoảng sợ, chỉ cần hướng tâm về Bồ Tát Quán Thế Âm
thì không có nạn gì mà không được cứu thoát.
PHẨM HAI MƯƠI CHÍN
NGUYỆN LỰC HOẰNG SÂU
Lại này A Nan! Tất cả Bồ Tát ở cõi Phật ấy
hoặc hiện tại hay vị lai đều rất rốt ráo được “Nhứt
Sanh Bổ Xứ”, chỉ trừ phát đại nguyện vào trong sanh
tử để độ quần sanh, làm sư tử hống, mặc áo giáp làm
những công đức trang nghiêm cho thệ nguyện của mình.
Tuy sanh trong đời ác ngũ trược, thị hiện đồng loại
cho đến thành Phật , không thọ ác thú, sanh ở nơi
nào đều biết rõ túc mạng.
Ý của đức Phật Vô Lượng Thọ muốn độ thoát tất cả
chúng sanh khắp mười phương thế giới sanh về cõi Cực
Lạc đạt đến Niết bàn. Đã làm Bồ Tát thì quyết chắc
thành Phật. Đã thành Phật rồi trở lại giáo hóa độ
thoát, triển chuyển không nghỉ. Thanh văn, Bồ Tát,
chúng sanh sanh về cõi Phật đó đạt đến Niết bàn,
chứng quả Phật số nhiều không thể tính được. Trong
cõi Phật đó chỉ có một pháp không có tăng thêm. Vì
sao vậy?
Ví như biển lớn là vua, các dòng nước chảy vào
biển cả, nước trong biển ấy cũng không thêm bớt. Cõi
Phật A Di Đà vĩnh viễn rộng lớn sáng đẹp an lạc hơn
cả vô số cõi Phật trong mười phương. Ấy là do sự
phát nguyện cầu đạo, tích công lũy đức khi còn làm
Bồ Tát. Ân đức bố thí của Phật Vô Lượng Thọ khắp
mười phương không cùng cực, sâu rộng không lường,
không thể nói hết được.
PHẨM BA MƯƠI
BỒ TÁT TU TRÌ
Lại này A Nan! Thiền định, trí tuệ, thần thông,
oai đức các vị Bồ Tát trong cõi Phật đó đều viên mãn.
Mật tạng chư Phật rất sâu xa rốt ráo sáng tỏ, điều
phục các căn, thân tâm nhu
nhuyến, thâm nhập chánh huệ , không còn dư
tập, thật hành theo lời Phật dạy, hành thất giác
chi, tu ngũ nhãn rõ biết chơn đế đạt cả tục đế.
Nhục nhãn thì so đo, thiên nhãn thấy thông suốt,
pháp nhãn thấy biết thanh tịnh, huệ nhãn biết rõ
chơn không, Phật nhãn đầy đủ công năng, biết rõ pháp
tánh, biện tài tổng trì tự tại vô ngại, biết rõ vô
biên phương tiện ở thế gian, nói đúng chơn đế, hiểu
sâu nghĩa lý, cứu độ các hữu tình, diễn nói chánh
pháp, vô tướng vô vi, vô phược vô thoát, vô phân
biệt, xa lìa điên đảo, đối vật thọ dụng không có tư
tưởng chiếm giữ, đi khắp cõi Phật không ưa không
chán, không mong cầu cũng không chấp trước, cũng
không có tưởng oán hận đây kia. Vì sao vậy?
Các vị Bồ Tát đối với chúng sanh có tâm đại từ bi
đại lợi ích, xa lìa chấp trước, thành tựu vô lượng
công đức, dùng chơn thật trí thấu rõ các pháp
là như như, biết rõ phương tiện giảng giải về
tứ đế, không thích học thuyết thế gian, thích luận
chánh pháp, biết tất cả pháp đều không tịch, tập khí
phiền não chướng và sở tri chướng đều dứt sạch, ở
trong ba cõi bình đẳng siêng tu cứu cánh nhứt thừa
đến bờ giải thoát, quyết dứt lưới nghi chứng vô sở
đắc, dùng phương tiện trí tăng trưởng hiểu biết, an
trụ thần thông được nhứt thừa Phật quả, không nhờ
vào người khác.
PHẨM BA MƯƠI MỐT
CÔNG ĐỨC CHƠN THẬT
Trí huệ uyên thâm như biển cả, Bồ Đề cao rộng như
Tu di, thân sáng chói như nhật nguyệt, tâm trong
trắng như tuyết sơn, nhẫn nhục như đất bằng, bình
đẳng tất cả, thanh tịnh như nước rửa sạch trần cấu,
hừng hực như lửa đốt hết phiền não, không chấp trước
như gió không gì chướng ngại, pháp âm như sấm vang
thức tỉnh kẻ chưa giác, mưa pháp cam lồ thấm nhuần
chúng sanh, thênh thang như hư không bao dung tất cả,
thanh tịnh như hoa sen lìa xa ô nhiễm, như cây ni
câu che khắp rộng rãi, như chùy kim cang phá tan tà
chấp, như núi Thiết vi tà ma ngoại đạo không lay
chuyển được, tâm chánh trực khéo giỏi quyết định,
luận pháp không chán, cầu pháp không mỏi mệt, giới
như lưu ly trong ngoài sáng sạch, phàm nói điều gì
đều làm cho người vui tín phục, đánh trống pháp, lập
pháp tràng, sáng huệ nhựt, phá si ám, thuần tịnh ôn
hòa, tịch định an nhiên, làm đại đạo sư, điều phục
tự tha, dắt dẫn quần sanh, xả bỏ ái trước, xa hẳn ba
độc, thung dung tự tại, nhân duyên nguyện lực phát
sanh thiện căn, phá dẹp ma quân, tôn trọng cúng
dường chư Phật, đèn sáng cho thế gian, ruộng phước
tối thắng, an lành tột bậc, kham thọ cúng
dường, hiển hách hoan hỷ, mạnh bạo không sợ
sệt, thân tướng đẹp đẽ, công đức biện tài đầy đủ
trang nghiêm không ai sánh được. Thường được chư
Phật khen ngợi. Bồ Tát rốt ráo các Ba La mật, an trụ
vào Tam ma địa bất sanh bất diệt, giáo hóa khắp nơi
khác với hàng nhị thừa.
A Nan! Ta nay lược nói chơn thật công đức các
hàng Bồ Tát ở thế giới Cực Lạc kia tất cả đều như
vậy. Nếu nói rộng ra trải trăm ngàn vạn kiếp cũng
không hết được.
PHẨM BA MƯƠI HAI
THỌ LẠC KHÔNG CÙNG TẬN
Phật bảo Di Lặc Bồ Tát và thiên, nhơn: “Công đức
trí huệ của Thanh Văn, Bồ Tát ở cõi đức Phật Vô Löôïng
Thọ không thể nói hết được. Cõi nước Cực Lạc kia vi
diệu an lạc thanh tịnh như vậy, há còn phương pháp
nào hơn niệm Phật cầu sanh tịnh độ, tự nhiên thành
tựu, xuất nhập cúng dường, quán kinh tu đạo, pháp hỷ
vẹn toàn, trí huệ sáng suốt, tâm không thối chuyển,
ý không giải đãi, ngoài hiện an nhàn, trong lại tinh
tấn, dung cách trùm
cả thái hư, đạt đến trung đạo, trong ngoài tương ưng,
tự nhiên nghiêm chỉnh, hành động chánh trực, thân
tâm khiết tịnh, không tham nhiễm ái, chí nguyện
cương định, không tăng chẳng giảm, cầu đạo hòa chánh,
không bị tà tâm khuynh đảo, tuân lời Phật dạy quyết
không trái phạm , nếu đã quyết
tâm
thì phải kiên trì không nghĩ gì khác, không
lo nghĩ ưu buồn, an nhiên vô vi, tâm rỗng như hư
không không lập một pháp, bình thản không tham dục,
trọn thành thiện nguyện, dốc lòng cầu tiến, từ bi ai
mẫn, lễ nghĩa gồm đủ, sự lý viên dung, đạt đến giải
thoát, tự tánh bản nhiên hoàn toàn thanh tịnh, chí
nguyện vô thượng, thân tâm tịch định an lạc. Hốt
nhiên tâm khai đạt lý giác ngộ triệt để, thấy được
thật tướng các pháp, bản thể vũ trụ, quang sắc xen
nhau tất cả chỉ là như như, biến chuyển vô cùng. Uất
đơn việt thành thất bảo, nắm rõ vạn vật, sáng sạch
hiển lộ tột đẹp vô cùng không gì sánh được, rõ ràng
không trên dưới, thông suốt không ngằn mé. Vậy phải
hết sức siêng năng tinh tấn tu tập quyết chắc được
vãng sanh về cõi vô lượng thanh tịnh Phật A Di Đà,
chấm dứt năm thú, đóng kín ác đạo, đạt đạo không khó,
vãng sanh há lại không được sao! Cõi kia không trái
lẽ, thuận theo tự nhiên, bỏ tất cả như hư không,
siêng năng niệm Phật cầu sanh quyết đến Cực Lạc, thọ
mạng an lạc không cùng, há lại tham đắm thế sự, toàn
là vô thường, sầu khổ cả?
PHẨM BA MƯƠI BA
KHUYẾN DỤ SÁCH TẤN
Người đời vì sự tranh đua nên sống trong cảnh thô
bạo khổ cực nhọc thân làm lụng để tự cung cấp. Tôn
quí ti tiện, nghèo khổ giàu sang, lớn nhỏ trai gái
phải lao tâm khổ trí, suy nghĩ lo toan. Không nhà lo
nhà, quyến thuộc tài vật, có hoặc không cũng lo, có
rồi còn thiếu, muốn sao cho bằng người. Nên ít muốn
vừa đủ. Lại còn lo sợ vô thường, nước lửa trộm cướp,
oan gia trái chủ, lửa thiêu nước chìm, tiêu tan sạch
sẽ, tâm ý khư khư không chịu buông xả, mạng chung
hết thở, không ai tránh khỏi, nghèo giàu như nhau,
sầu khổ trăm mối. Thế nên ở đời cha con anh em, vợ
chồng thân thuộc nên thương kính nhau, không nên
ghét giận nhau, có không nên thông cảm nhau, không
nên tham tiếc, nói năng hòa nhã đừng chống đối nhau.
Hễ có tranh cãi liền sanh giận dữ, thành oán thù
nhiều kiếp về sau, sự việc ở đời đem nhiều khổ lụy,
tuy chưa gặp phải, phải gấp có ý tưởng ngăn trừ. Con
người vì ái dục nên phải sống chết qua lại sáu nẻo
tự chịu khổ vui không ai thay thế được, lành dữ biến
hóa theo đó đi thọ sanh không đồng, tụ họp không hạn
kỳ. Lúc còn cường
tráng sao không nỗ lực tu tập đợi đến lúc nào?
Người đời, không biện biệt được tốt xấu cát hung
họa phước, thần trí ngu muội, lại theo các giáo điều
khác, liên tiếp điên đảo, nguồn gốc vô thường mê mờ
không chịu suy xét, chẳng tin kinh pháp, không biết
lo xa, say mê giận hờn, tham đắm tài sắc, trọn chẳng
ngừng nghỉ, thật đáng thương thay!
Đời trước ngu muội, không biết đạo đức, không ai
chỉ bảo đâu có lạ gì? Sanh tử luân hồi, thiện ác báo
ứng đều chẳng tin tưởng cho là không có. Tự thử nhìn
lại: Nào cha khóc con, con khóc cha, anh em vợ chồng
than khóc lẫn nhau, một đời sanh tử tiễn đưa thương
tiếc, buồn thương trói buộc không sao giải nổi, nghĩ
nhớ ân sâu không ngoài tình dục, sao chẳng suy cùng
xét kỹ chuyên tâm hành đạo, khi tuổi già mạng hết
không biết làm sao?
Kẻ mê thì nhiều, người ngộ đạo rất ít, phần nhiều
ôm lòng giết hại, ác khí tràn đầy làm điều hư dối,
trái ngược trời đất mặc tình tạo tội, khi mạng sống
hết, đọa vào ác đạo không biết ngày ra. Các ngươi
phải nghĩ kỹ, xa lìa điều ác siêng làm việc lành,
ái dục vinh hoa không thể giữ mãi, đều phải ly biệt
chẳng có vui gì! Nên phải siêng năng tinh tấn cầu
sanh về cõi An Lạc được trí huệ sáng suốt công đức
thù thắng, đừng theo tâm tham dục, cô phụ kinh giới,
uổng phí đời sau.
PHẨM BA MƯƠI BỐN
TÂM ĐƯỢC MỞ SÁNG
Ngài Di Lặc Bồ Tát bạch rằng: “Bạch đức Thế Tôn!
Lời Thế Tôn răn dạy rất sâu rất đúng, nhờ ơn đức từ
bi giải thoát ưu khổ. Phật là đấng Pháp vương tôn
quí siêu việt trong hàng Thánh, quang minh vô tận
trí huệ không cùng, Đạo sư khắp cả trời người, ngày
nay được gặp Phật lại được nghe hồng danh Vô Lượng
Thọ, tâm trí được sáng tỏ rất là vui mừng”.
Phật bảo Di Lặc Bồ Tát: “Kính Phật là điều đại
thiện, niệm Phật quan trọng hơn, giúp cắt hết lưới
nghi, dứt hết ái dục, lấp hết nguồn ác, đi khắp ba
cõi không bị chướng ngại, khai thị chánh đạo, độ
người chưa độ. Các ngươi phải biết chúng sanh mười
phương nhiều kiếp đến nay luân chuyển trong năm
đường, sầu khổ không dứt, sanh đã là khổ, già cũng
khổ, bệnh càng khổ hơn, chết rất là đau khổ, hôi
thúi bất tịnh không có gì vui, nên quyết cắt đứt,
tẩy trừ tâm xấu, nói năng hành động thành tín trong
ngoài hợp nhất, trước tự độ mình, lại ra độ người,
hết lòng cầu nguyện, chứa nhóm căn lành, chỉ cần
tinh tấn khó nhọc một đời ngắn ngủi, về sau được
sanh về cõi Vô Lượng Thọ an vui vô cùng, vĩnh viễn
dứt sạch sanh tử không còn khổ hoạn, thọ mạng ngàn
vạn kiếp tự tại tùy ý. Nên phải tinh tấn cầu đạt,
tâm nguyện không được nghi ngờ. Như còn chút nghi
hoặc sẽ sanh về cung điện thất bảo ở biên địa của
nước Cực lạc, chịu các tai ách trải qua năm trăm năm”.
Ngài Di Lặc bạch Phật: “Bạch đức Thế Tôn! Chúng
con xin vâng lời Phật dạy chuyên cần tu học, y giáo
phụng hành, không dám có lòng nghi ngờ”.
PHẨM BA MƯƠI LĂM
TRƯỢC THẾ ÁC KHỔ
Phật bảo Di Lặc: “Các ngươi sanh trong đời này,
tâm ý chánh trực không làm điều ác, đó là có đức
hạnh lớn.” Vì sao vậy?
Mười phương thế giới của chư Phật thiện nhiều ác
ít rất dễ khai hóa. Chỉ có thế gian năm ác trược này
rất là cực khổ. Ta nay thành Phật ở đây để giáo hóa
quần sanh bỏ năm điều dữ, dứt năm sự thống khổ, lìa
năm sự thiêu đốt, điều phục tâm ý khiến làm năm điều
lành, phước đức được thành tựu.
Những gì là năm?
Điều thứ nhất: Các loài chúng sanh ở thế gian
thích làm điều ác, mạnh hiếp yếu, chèn ép nhau, tàn
sát tổn hại ăn nuốt lẫn nhau, không biết làm lành để
chịu hậu quả, nên có kẻ cùng khổ, cô độc, câm điếc
đui ngọng, si ác ngông cuồng là do đời trước không
tin đạo đức, không chịu làm lành. Những hạng tôn quí,
hào phú, hiền minh, trưởng giả, trí dõng tài cao là
do biết từ ái hiếu thuận, tu thiện tích đức từ đời
trước.
Khi còn sanh tiền đã làm sai trái, sau khi mạng
chung vào chốn u minh chuyển thọ thân hình sanh vào
các nẻo, nên có địa ngục, súc sanh – ví như lao ngục
ở thế gian có cực hình
kịch khổ – thần thức tùy tội đã tạo mà thọ
mạng có dài ngắn theo nhau trả báo, tội ác chưa hết
lại tiếp tục chịu tội, xoay vần nhiều kiếp không
thôi rất khó giải thoát, khổ thống không thể nói hết
được! Ác đạo tuần hoàn cảm ứng tự nhiên, tuy không
báo ứng tức thời, nhưng thiện ác chung qui vẫn phải
chịu quả báo.
Điều thứ hai: Nhân loại thế gian không theo pháp
luật, hoang dâm thái quá mặc tình phóng túng, trên
thì không minh, tại vị không chính, hãm hại oan uổng,
tổn hại trung lương, tâm miệng khác biệt, mưu toan
nhiều bề, trong ngoài dối trá, giận dỗi ngu si, muốn
lợi về mình, tham lam không chán, lợi hại được thua,
oán giận thành thù, tan nhà mất mạng, không xét
trước sau, giàu có keo kiệt không chịu bố thí, chất
chứa cho đầy, nhọc tâm khổ thân, đến khi mạng chung
không đem được gì, thiện ác họa phước tùy nghiệp thọ
sanh, hoặc sanh vào nơi sung sướng hay vào chốn khổ
độc. Thấy người làm lành lại còn hủy báng không chịu
bắt chước, thường nghĩ trộm cắp, rình đoạt của người,
tiêu phá hết rồi lại đi tìm nữa. Chết đọa vào ba
đường ác chịu vô lượng khổ, xoay vần nhiều kiếp rất
khó ra khỏi, đau khổ vô cùng.
Điều thứ ba: Người đời nương nhau mà sống còn
trong trời đất, thọ mạng chẳng được là bao? Kẻ bất
lương tâm không chính đính, ôm lòng tà ác, luôn nghĩ
dâm dục, phiền não tràn hông, thái độ tà ngụy buông
lung, hao tổn tài sản, làm điều phi pháp, ai cầu xin
gì cũng không chấp
thuận, lại còn tụ bè kết đảng, hưng binh gây chiến
đánh cướp giết hại, chiếm đoạt bức hiếp chu cấp cho
vợ con, no thân hưởng lạc, khiến người chán ghét, lo
lắng khổ cực, tạo nhiều tội ác, chết vào tam đồ chịu
vô lượng khổ, qua lại nhiều kiếp, khó được giải
thoát, khổ
đau khôn xiết.
Điều thứ tư: Người ta ở đời không chịu tu thiện,
nói dối, nói lời hung dữ, nói đâm thọc, nói thêu dệt,
ganh ghét người lành, hãm hại người hiền, bất hiếu
với cha mẹ, khinh mạn sư trưởng, chẳng thành tín với
bằng hữu, tự cao tự đại, cho mình có lý, cậy mình ỷ
thế, lấn hiếp mọi người mong người kính nể, không
biết hổ thẹn, ôm lòng kiêu mạn, khó thể giáo hóa.
Nhờ chút phước đức từ đời trước, đời này làm ác
phước đức mất hết, thọ mạng hết rồi, các điều ác bao
vây, oán cừu dẫn dắt không sao tránh khỏi, chỉ việc
tiến vào vạc lửa, thân thể tan nát, tâm thần thống
khổ, bấy giờ nghĩ lại ăn năn thì đã muộn rồi!
Điều thứ năm: Người đời phóng túng lười biếng
không chịu làm lành, tu sửa thân tâm; cha mẹ khuyên
bảo, ngang trái chống đối như là oan gia, phụ bạc ân
nghĩa không chút báo đền, phóng túng lêu lổng, rượu
chè xa hoa, đần độn bướng bỉnh, chẳng chút lễ nghĩa,
không thể can gián, giao tiếp lục thân quyến thuộc
không chút ân tình, không nhớ ơn cha mẹ, không đoái
nghĩa thầy trò bằng hữu, chỉ lo cho tự thân, không
được một điều lành, không tin Phật pháp, không tin
sanh tử thiện ác, muốn hại hiền nhân, phá hoại Phật
pháp, ngu si mông muội tự cho thông minh, không biết
từ đâu sanh đến, chết sẽ đi về đâu, bất nhơn bất
thuận lại muốn trường thọ. Thương xót khuyên bảo lại
không chịu nghe, khô hơi khản tiếng cũng thành vô
ích. Tâm ý cố chấp không chịu thấu hiểu. Mạng chung
cận kề hối tiếc đã không tu thiện, đến khi nhắm mắt
ăn năn hối hận sao còn kịp nữa!
Trong vũ trụ, năm đường phân minh, thiện ác báo
ứng họa phước đành rành, thân tự chịu lấy không ai
thay được. Người thiện làm lành thì từ cảnh sướng
đến cõi sướng, từ sáng vào sáng. Người ác làm ác từ
cảnh khổ vào cõi khổ, từ tối vào chỗ tối. Ai hay
biết được? Chỉ có đức Phật biết rõ khai thị chỉ dạy,
người tuân hành rất ít, nên sanh tử không thôi, ác
đạo không dứt. Người đời tạo ác như thế, nên tự
nhiên có ba đường ác, chịu vô lượng khổ, xoay vần
nhiều kiếp không có hạn
kỳ ra khỏi, khó được giải thoát đau đớn không
thể nói được. Do vậy nên có ngũ ác, ngũ thống, ngũ
thiêu, như lò lửa lớn thiêu đốt thân người.
Nếu tự nhứt tâm
giữ ý, đoan thân chánh niệm, ngôn hành tương xứng,
chí tâm làm lành không làm việc ác, thì được độ
thoát, đầy đủ phước đức
được trường thọ đến đạo Bồ đề. Đây là năm
điều đại thiện.
PHẨM BA MƯƠI SÁU
BAO LƯỢT KHUYÊN LƠN
Phật bảo Di Lặc Bồ Tát: “Những ngũ ác, ngũ thống,
ngũ thiêu đó chuyển tiếp cho nhau, nếu phạm tội tất
phải vào ác đạo, hiện đời sẽ bị bệnh hoạn tai ương,
cầu sống không được cầu chết không xong, để cho
người đời thấy sự chiêu cảm đó, mạng chung đọa vào
ba đường ác, thống khổ quá lắm, tự bị thiêu đốt,
cùng kết oán thù tàn hại lẫn nhau.
Tạo một tội nhỏ lần thành to lớn, do tham đắm
tài sắc không chịu bố thí, muốn khoái lạc bản thân
không chịu phản tỉnh, si ám thúc dục tranh lợi về
mình, phú quí vinh hoa đương thời vừa ý, không
chịu nhẫn nhịn, không chuyên tu thiện, không bao lâu
uy thế theo đó tiêu diệt, nghiệp lực an bài báo ứng
tự nhiên, dù có lo lắng hoảng hốt cũng phải vào ba
ác đạo, xưa nay như vậy. Đau khổ lắm thay!
Các ngươi được giáo pháp của chư Phật chỉ dạy
phải suy nghĩ chín chắn tự ghi nhớ kỹ, trọn đời
không được biếng trễ.
Kính Phật trọng hiền, lương thiện từ bi, cầu
thoát ba cõi , dứt sạch gốc sanh tử, lìa hẳn lo sợ
thống khổ tam đồ.
Thế nào gọi là hành thiện bậc nhất?
Phải tự tịnh tâm chánh thân, tai mắt mũi miệng đều
phải đoan chánh, thân tâm thanh tịnh cùng thiện
tương ưng, đừng theo thị dục, không phạm điều ác,
ngôn sắc hòa diệu, thân hành chuyên cần, hành vi cử
chỉ bình tĩnh từ tốn, vội vàng hấp tấp không suy xét
chính chắn sẽ hư hỏng hối hận về sau, uổng phí một
đời”.
PHẨM BA MƯƠI BẢY
NHƯ NGHÈO ĐẶNG CỦA BÁU
Các ngươi đã trồng nhiều căn lành, phải nhẫn
nhục tinh tấn, đừng phạm cấm giới, từ tâm chuyên
nhứt, thanh tịnh trai giới, tu một ngày một đêm ở
cõi Ta bà hơn làm lành ở cõi Vô Lượng Thọ cả trăm
năm.
Tại sao vậy?
Cõi nước của đức Phật đó đều hành thiện tích đức,
không có một chút ác. Tu thiện ở Ta bà mười ngày đêm
hơn làm lành ngàn năm ở các cõi Phật khác.
Tại sao vậy?
Vì cõi nước Phật ở phương khác thì phước đức tự
nhiên có, không có duyên để làm ác, chỉ có thế giới
Ta bà này thiện ít ác nhiều, toàn là khổ độc chưa
từng ngừng nghỉ.
Ta vì thương các ngươi nên đã hết lòng chỉ dạy
trao cho kinh pháp, vậy phải nhớ giữ tuân hành. Tôn
ti nam nữ quyến thuộc bằng hữu chỉ bảo lẫn nhau,
cùng nhau kiểm điểm, hòa thuận đạo nghĩa, hoan hỷ từ
hiếu, nếu có sai phạm phải tự hối cải, bỏ ác làm
lành, sáng nghe tối sửa, phụng trì kinh giới, như
nghèo được của, sửa xưa tu nay, gột rửa thân tâm, tự
nhiên cảm ứng được như sở nguyện. Khi Phật còn tại
thế quốc ấp thôn trang đều được hoá
độ, thiên hạ hòa thuận, nhật nguyệt trong
sáng, mưa thuận gió hòa, tai dịch không khởi, quốc
thái dân an, binh đao vô dụng, nhân đức hưng vượng,
giữ gìn lễ nghĩa, nước không trộm cướp, không có oán
tặc, mạnh không hiếp yếu, đều được an lành. Ta
thương các ngươi còn hơn cha mẹ thương con. Ta nay
làm Phật ở đời này chỉ rõ điều lành điều dữ, dứt khổ
sanh tử, được năm điều thiện, lên chốn an lạc vô vi.
Khi ta nhập Niết bàn, kinh điển lần lần diệt mất,
nhân dân gian trá, làm nhiều điều ác, ngũ thiêu ngũ
thống, về lâu sau càng làm ác nhiều thêm nữa, các
ngươi nên khuyên bảo nhau như lời Phật dạy không
được tái phạm”.
Ngài Di Lặc Bồ Tát chấp tay thưa rằng: “Bạch đức
Thế Tôn! Người đời ác khổ như vậy, Phật đều từ bi
thương xót độ thoát tất cả. Con xin nghe lời ân cần
dạy bảo của Thế Tôn không dám sai trái”.
PHẨM BA MƯƠI TÁM
LỄ PHẬT HIỆN ÁNH SÁNG
Đức Phật bảo tôn giả A Nan: “Nếu ngươi muốn thấy
đức Vô Lượng Thanh Tịnh Bình Đẳng và các Bồ Tát A la
hán v.v… ở cõi nước đó, nên đứng dậy quay mặt về
phương Tây hướng mặt trời lặn, cung kính đảnh lễ
xưng niệm: Nam Mô A Di Đà Phật”.
Tôn giả A Nan liền từ chỗ ngồi đứng dậy mặt hướng
về phương Tây, chấp
tay đảnh lễ bạch rằng: “Bạch đức Thế Tôn! Con nay
nguyện được thấy đức Phật A Di Đà ở thế giới Cực Lạc,
cúng dường phụng sự, vun trồng các căn lành.
Khi vừa đảnh lễ liền thấy đức Phật A Di Đà, dung
nhan nguy nguy, sắc tướng trang nghiêm quang minh
rực rỡ, cao lớn vượt trên tất cả thế giới.
Lại nghe chư Phật Như Lai khắp mười phương thế
giới xưng dương tán thán vô lượng công đức vô ngại
vô cùng của đức Phật A Di Đà.
Tôn giả A Nan bạch Phật: “ Bạch đức Thế Tôn! Cõi
Phật thanh tịnh kia rất hiếm có, con nguyện mong
được sanh về cõi đó”.
Đức Thế Tôn nói những người được sanh về cõi đó đã
từng thân cận vô lượng đức Phật, nhiều thiện căn
phước đức, ngươi muốn sanh về cõi đó thì phải nhứt
tâm quy y mong cầu.
Vừa nói lời ấy xong, trên tay đức Phật A Di Đà
liền phóng ra vô lượng tia sáng chiếu khắp thế giới
chư Phật, cõi nước chư Phật thảy đều hiện rõ như ở
trước mắt, do quang minh thanh tịnh thù thắng của
đức Phật A Di Đà, nên ở thế giới này như hắc sơn,
tuyết sơn, kim cang, thiết vi các núi lớn nhỏ… sông
suối, rừng cây, cung điện của trời, người, tất cả
cảnh giới đều sáng rõ, như mặt trời mọc chiếu sáng
khắp thế gian, cho đến địa ngục, ngạ quỷ, hang hố,
thảy đều sáng rõ, đồng một màu sắc, như thời kiếp
thủy tai nước tràn đầy cả, vạn vật chìm ngập, thăm
thẳm mênh mông, chỉ toàn là nước; quang minh của
Phật cũng chiếu khắp như vậy, tất cả quang minh của
Thanh văn, Bồ Tát đều bị lu mờ bởi ánh hào quang
sáng chói rực rỡ của đức Phật.
Hàng tứ chúng trong đây, Thiên long, Bát bộ,
người và phi nhơn v.v… đồng thấy các sự trang nghiêm
của thế giới Cực Lạc.
Đức Phật A Di Đà ở trên tòa cao, oai đức nguy
nguy, tướng hảo quang minh. Các hàng Thanh văn, Bồ
Tát cung kính vây quanh, như núi Tu Di đứng giữa
biển cả. Thân Phật sáng rõ chiếu diệu thanh tịnh
bình chánh, không có tạp uế và hình loại quái dị,
chỉ có các thứ báu trang nghiêm, Thánh Hiền chung ở.
Tôn giả A Nan và các chúng Bồ Tát v.v… đều rất
vui mừng hớn hở đảnh lễ năm vóc sát đất xưng niệm
Nam mô A Di Đà Tam Miệu Tam Phật Đà. Chư Thiên và
chúng nhơn cho đến loài bò bay xuẩn động đều thấy
hào quang ấy cả. Những kẻ bệnh khổ được hết bệnh khổ.
Những kẻ sầu não được giải thoát, thảy đều có từ tâm
làm lành, vui mừng sung sướng. Những nhạc khí như
chuông, khánh, cầm sắt, không hầu không đánh tự trổi.
Chư Thiên và nhân dân trong các cõi Phật khác đều
đem hoa hương đến giữa hư không rải xuống cúng dường.
Bấy giờ thế giới Cực Lạc ở phương tây cách xa cả
trăm ngàn vô lượng ức cõi nước, nhờ oai lực của Phật
mà thấy rõ như ở trước mắt, như được tịnh thiên nhãn
thấy như khoảng tám thước. Đại chúng ở cõi Cực Lạc
cũng lại như vậy, đều thấy đức Thích Ca Như Lai ở
thế giới Ta bà này và chúng Tỳ kheo vây quanh nghe
pháp.
PHẨM BA MƯƠI CHÍN
TỪ THỊ THUẬT CHỖ THẤY
Bấy giờ đức Phật bảo tôn giả A Nan và Từ Thị Bồ
Tát rằng: “Các ông có thấy cung điện, lầu các, ao hồ,
rừng cây khắp cả vi diệu trang nghiêm ở thế giới Cực
Lạc không? Các ông có thấy chư Thiên ở cõi Dục cho
đến cõi trời Sắc Cứu Cánh đem hoa hương cúng dường
khắp cõi Phật không?”.
Tôn giả A Nan bạch rằng: “Bạch đức Thế Tôn! Chúng
con nhìn thấy”.
“Các ông có nghe tiếng lớn của đức Phật A Di Đà
truyền khắp tất cả thế giới để giáo hóa chúng sanh
không?”
Tôn giả A Nan bạch rằng: “ Bạch đức Thế Tôn! Chúng
con có nghe”.
Đức Phật bảo: “Các ông có
thấy chúng tịnh hạnh ở cõi Cực Lạc nương nơi cung điện đi khắp mười phương cúng dường chư Phật mà không bị trở ngại không? Và thấy họ liên tục niệm Phật không? Lại có các loài chim bay giữa hư không, tiếng hót thánh thót, đó là do đức Phật biến hóa ra không?”
thấy chúng tịnh hạnh ở cõi Cực Lạc nương nơi cung điện đi khắp mười phương cúng dường chư Phật mà không bị trở ngại không? Và thấy họ liên tục niệm Phật không? Lại có các loài chim bay giữa hư không, tiếng hót thánh thót, đó là do đức Phật biến hóa ra không?”
Ngài Từ Thị Bồ Tát bạch rằng: “Bạch đức Thế Tôn!
Như lời đức Thế Tôn nói, chúng con đều thấy cả”.
Đức Phật bảo Di Lặc rằng: “Nhân dân ở nước đó có
thai sanh nữa, ông có thấy chăng?”
Ngài Di Lặc bạch rằng: “Bạch đức Thế Tôn! Con thấy
người thế giới Cực Lạc ở trong thai như ở trong cung
điện cõi Dạ Ma Thiên. Lại thấy chúng sanh ngồi kiết
già ở trong hoa sen tự nhiên hóa sanh. Do nhân duyên
gì nhân dân ở cõi đó có hạng thai sanh, hạng hóa sanh?”
PHẨM BỐN MƯƠI
BIÊN ĐỊA, NGHI THÀNH
Đức Phật bảo ngài Từ Thị: “Nếu có chúng sanh do
tâm nghi hoặc làm các công đức, nguyện sanh về Cực
Lạc, không rõ Phật trí, bất tư nghì trí bất khả xứng
trí, Đại thừa quảng trí, Vô đẳng vô luân tối thượng
thắng trí, đối với các trí này nghi ngờ không tin,
nhưng vì tin tội phước mà tu tập hạnh lành, nguyện
sanh về Cực Lạc.
Lại có chúng sanh chứa nhóm thiện căn, mong cầu
Phật trí, phổ biến trí, vô đẳng trí, oai đức quảng
đại bất tư nghì trí, đối với căn lành không sanh
lòng tin, ý chí còn do dự đối với sự vãng sanh cõi
Phật thanh tịnh, không có tinh chuyên, nhưng vì liên
tục nhớ nghĩ không thôi kết thành thiện nguyện cũng
được vãng sanh.
Do những nhân duyên đó, những hạng người này tuy
được sanh về Cực Lạc, nhưng không thể đến
thẳng cõi Đức Phật Vô Lượng Thọ được, chỉ đến
biên giới cõi Phật, ở trong thành thất bảo thôi.
Không phải Đức Phật muốn như vậy, mà vì chính họ tạo
nên tâm đến đó vậy. Ở đó cũng có
ao sen thất bảo, tự nhiên thọ thân, ăn uống
sung sướng như cõi trời Đao Lợi, nhưng ở trong thành
đó không thể ra khỏi, nhà ở trên đất, không thể tùy
ý cao lớn.
Ở đó năm trăm năm không thấy Phật, không nghe
được pháp, không thấy Thánh chúng Bồ Tát, Thanh Văn,
trí huệ không sáng suốt, biết kinh pháp lại ít, tâm
không mở mang, ý không vui vẻ, nên ở đó gọi là thai
sanh.
Nếu có chúng sanh tin rõ Phật trí, cho đến thắng
trí, đoạn trừ nghi hoặc, gieo các thiện căn làm các
công đức, chí tâm hồi hướng, nên được hóa sanh ngồi
kiết già trong hoa thất bảo, khoảnh khắc được thân
tướng quang minh, công đức trí huệ thành tựu đầy đủ
như các bậc Bồ Tát vậy.
Di Lặc Bồ Tát phải biết, hạng hóa sanh đó có
trí huệ thù thắng. Hạng thai sanh kia trong năm trăm
năm không thấy Tam bảo, không biết phép tắc của Bồ
Tát, không được tu tập công đức, không có nhân duyên
cúng dường Phật Vô Lượng Thọ, phải biết hạng người
này do đời trước không có trí tuệ, sanh tâm nghi
hoặc mà ra.
PHẨM BỐN MƯƠI MỐT
HOẶC TẬN KIẾN PHẬT
Thí như Chuyển luân Thánh vương có bảy ngục báu để
giam những vương tử nào mắc tội. Trong đó cũng có
lầu các cung điện, màn báu, giường báu, lan can cửa
sổ, giường ghế trang sức quý báu, ăn uống y phục
được cấp dưỡng như Chuyển luân Thánh vương, nhưng bị
trói chân bằng xích vàng, các tiểu vương tử này có
thích ở nơi ấy không?
Ngài Từ Thị Bồ Tát bạch Phật: “Bạch đức Thế Tôn!
Dĩ nhiên không vui thích! Khi họ bị giam cầm không
được tự do, chỉ muốn tìm đủ mọi cách để được ra khỏi
ngục, lại cầu mọi
thế lực cận thần giúp xin nhưng cũng không toại ý,
bao giờ Chuyển luân Thánh Vương bằng lòng mới được
giải thoát”.
Này Di Lặc! Các chúng sanh này cũng lại như vậy.
Vì có tâm nghi hoặc Phật trí, cho đến quảng đại trí,
đối với thiện căn thiếu lòng tin sâu, do nghe danh
hiệu Phật mà phát tâm tin thôi.
Tuy sanh về cõi Cực Lạc ở trong hoa sen, nhưng
không được ra khỏi hoa thai, trong đó cũng đủ vườn
tược cung điện.
Tại sao vậy?
Trong hoa thai đó thanh tịnh không có uế ác, nhưng
trong năm trăm năm không thấy Tam Bảo, không được
cúng dường phụng sự chư Phật, xa lìa tất cả thiện
căn thù thắng, do nỗi khổ đó nên không vui thích.
Nếu như những chúng sanh này biết được tội đời
trước, hết lòng ăn năn tự trách cầu được ra khỏi
thai hoa, khi đã hết nghiệp rồi mới được ra khỏi,
thẳng đến chỗ của Đức Phật Vô Lượng Thọ, được nghe
kinh pháp, lâu sau cũng được giải ngộ hoan hỷ, cũng
được đi khắp cúng dường vô số vô lượng chư Phật, tu
tập các công đức.
Này A Dật Đa! Phải biết rằng tâm nghi hoặc tổn hại
rất lớn, mất lợi ích lớn đối với Bồ Tát, nên phải
tin tưởng minh bạch vô thượng trí huệ của Phật.
Ngài Từ Thị Bồ Tát bạch Phật: “Bạch đức Thế Tôn!
Tại sao có một hạng chúng sanh ở thế giới này tuy
cũng tu thiện mà không cầu vãng sanh?”
Này Từ Thị! Những chúng sanh này trí tuệ cạn cợt,
phân biệt Tây phương không bằng cõi trời, do vậy
không thích cầu sanh về cõi Cực Lạc.
Ngài Từ Thị bạch Phật: “Bạch đức Thế Tôn! Những
chúng sanh này luống dối phân biệt không cầu sanh về
cõi Phật, làm sao thoát khỏi luân hồi”.
Đức Phật nói rằng: “Các chúng sanh ấy có nhiều
căn lành, nhưng không bỏ tâm phân biệt vọng tưởng,
không cầu Phật huệ, tham đắm phước báo vui thú thế
gian. Tuy cũng làm phước, nhưng chỉ cầu quả báo nhân
thiên. Tuy được quả báo đầy đủ phong túc, nhưng chưa
ra khỏi ngục tù tam giới.
Giả sử cha mẹ, vợ con, nam nữ quyến thuộc mà
không dứt bỏ dục tướng, tà kiến vọng chấp thì luôn ở
trong vòng luân hồi không được tự tại. Hạng người
ngu si đó không gieo căn lành, chỉ dùng thế trí biện
thông thì tăng thêm tà kiến, làm sao ra khỏi đại nạn
sanh tử được.
Lại có chúng sanh tuy có gieo căn lành, tạo phước
lớn, nhưng vẫn giữ tâm phân biệt, tình chấp sâu nặng,
cũng cầu thoát luân hồi, nhưng không thoát được.
Nếu đem cái trí huệ vô tướng mà làm các công đức,
thân tâm thanh tịnh, xa lìa tâm phân biệt, cầu sanh
về Tịnh độ cho đến quả Bồ Đề, quyết được sanh về cõi
Phật, vĩnh viễn giải thoát.
PHẨM BỐN MƯƠI HAI
BỒ TÁT VÃNG SANH
Ngài Di Lặc Bồ Tát bạch Phật rằng: “Bạch đức Thế
Tôn! Hiện nay có bao nhiêu các bậc Bất thối Bồ Tát ở
cõi Ta bà này và các cõi Phật khác được sanh về nước
Cực Lạc?”
Này Di Lặc! Ở thế giới Ta bà này có bảy trăm hai
mươi ức Bồ Tát đã
từng cúng dường vô số chư Phật, làm nhiều công đức
đã sanh về Cực Lạc. Các bậc Bồ Tát sơ phát tâm, tu
tập công đức đã được vãng sanh số lượng không thể
tính được. Không những các bậc Bồ Tát ở cõi này được
vãng sanh về Cực Lạc, mà các cõi Phật khác cũng lại
như vậy.
Cõi nước của Đức Phật Viễn Chiếu có mười tám câu
chi na do tha đại Bồ Tát sanh về cõi Cực Lạc.
Cõi nước Đức Phật Bảo Tạng ở phương Đông Bắc có
chín mươi ức bất thối Bồ Tát sanh về cõi Cực Lạc.
Các bậc bất thối Bồ Tát ở những cõi nước Đức Phật
Vô Lượng Âm, Đức Phật Quang Minh, đức Phật Long
Thiên, đức Phật Thắng Lực, Đức Phật Sư Tử, Đức Phật
Ly Trần, Đức Phật Đức Thủ, Đức Phật Nhân Vương, Đức
Phật Hoa Tràng đã vãng sanh số lượng mười trăm ức,
hoặc trăm ngàn ức cho đến vạn ức vị.
Đức Phật thứ mười hai hiệu là Vô Thượng Hoa, có
vô số chúng Bồ Tát ở cõi Phật đó đều ở bậc bất thối
chuyển, đã sanh về cõi Cực Lạc. Các vị ấy có trí huệ
dõng mãnh, từng cúng dường vô lượng chư Phật, rất
mực tinh tấn, thẳng đến nhứt thừa, trong bảy ngày
đêm kiên cố tu tập như pháp bằng cả trăm ngàn ức
kiếp tu tập.
Đức Phật thứ mười ba hiệu là Vô Úy có bảy trăm
chín mươi ức đại Bồ Tát, các vị Bồ Tát thấp và chúng
Tỳ kheo v.v… sanh về cõi Cực Lạc không đếm kể được.
Danh hiệu của chư Phật trong mười phương thế giới
và chúng Bồ Tát đã vãng sanh, chỉ nói tên thôi mãn
kiếp cũng không hết.
PHẨM BỐN MƯƠI BA
CHẲNG PHẢI LÀ TIỂU THỪA
Này Từ Thị! Ông thấy các bậc Bồ Tát Ma Ha Tát kia
được nhiều lợi ích như vậy. Nếu có trai lành gái tín
nào, được nghe danh hiệu đức
Phật A Di Đà sanh tâm vui mừng hớn hở chừng
một niệm, quy y chiêm lễ, như thuyết tu hành, phải
biết người này được lợi ích rất lớn, được nhiều
công đức như đã nói ở trên, tâm không tự ti, cũng
không cống cao, thành tựu thiện căn được thêm tăng
trưởng, phải biết người này không phải tiểu thừa, ở
trong pháp của ta được gọi là đệ tử bậc nhứt.
Cho nên ta bảo ông rằng: Những Thiên, Nhơn, A tu
la ở thế gian này nên phải hớn hở tin thích tu tập,
sanh tâm hy hữu, nên lấy kinh này làm thầy hướng dẫn
để cho vô lượng chúng sanh mau được vào bậc bất thối
chuyển, thấy được cõi Cực Lạc rộng lớn trang nghiêm
nhiếp thọ thù thắng, viên mãn công đức hơn cả.
Nên phải tinh tấn vâng giữ pháp môn này cầu được
vãng sanh, không nên sanh tâm thối thất hư ngụy, dù
có vào hầm lửa lớn cũng không được nghi ngờ hối hận.
Tại sao vậy? Vô lượng vô số Bồ Tát đều mong cầu
trân trọng lắng nghe pháp môn vi diệu này, không có
tâm sai trái. Có nhiều vị Bồ Tát muốn nghe kinh này
mà còn không được. Nên các
ngươi phải cầu giữ pháp môn này.
PHẨM BỐN MƯƠI BỐN
THỌ KÝ BỒ ĐỀ
Về đời sau đến khi chánh pháp diệt tận, nếu có
chúng sanh nào đã trồng căn lành, đã từng cúng dường
vô lượng chư Phật, nhờ vào oai lực của Phật Vô Lượng
Thọ gia bị mới gặp được kinh pháp này, giữ gìn thọ
trì sẽ được quảng đại Nhứt Thiết Trí. Ở
trong kinh pháp đó hiểu rõ cặn kẽ, sẽ được nhiều
hoan hỷ, nên lưu truyền cho mọi người tin theo tu
tập. Các thiện nam tín nữ đối với pháp này nếu đã
cầu, hiện cầu hay sẽ cầu vãng sanh đều được nhiều
lợi ích.
Các ông nên phải kiên định chắc chắn, trồng các
căn lành, nên luôn luôn tu tập không được ngừng nghỉ
nghi ngờ, chẳng vào các cõi trân bảo thành tựu lao
ngục.
Này A Dật Đa! Những hạng đại oai đức này thường từ
nơi các pháp đại thừa khác mà được, nên đối với pháp
này không chịu lóng nghe. Có đến một ức vị Bồ Tát
thối chuyển bậc Vô thượng Chánh đẳng Chánh giác.
Nếu có chúng sanh nào đối với kinh này viết chép
cúng dường thọ trì đọc tụng, trong chút thời gian vì
người diễn nói, khuyên họ lóng nghe, không sanh ưu
não, cho đến ngày đêm suy nghĩ cõi Cực Lạc và công
đức của Phật A Di Đà, đối với đạo vô thượng trọn
không thối chuyển. Giả sử ba ngàn thế giới tràn ngập
lửa lớn, người đó khi mạng chung cũng có thể vượt
khỏi, sanh vào cõi nước Cực Lạc. Bởi người ấy đời
quá khứ đã từng gặp Phật và được thọ ký Bồ Đề, tất
cả Như Lai đồng tán thán. Vì thế nên phải chuyên tâm
tin thọ, trì tụng diễn thuyết tu hành.
PHẨM BỐN MƯƠI LĂM
CHỈ LƯU LẠI MỘT KINH NÀY
Ta nay vì chúng sanh mà nói kinh này, khiến thấy
được Đức Phật Vô Lượng Thọ và cảnh giới trang nghiêm
ở cõi Cực Lạc, hễ có tâm nguyện cầu đều được như ý.
Chớ để sau khi Ta diệt độ rồi sanh lòng nghi hoặc.
Đời tương lai khi kinh pháp diệt tận, Ta đem lòng
từ bi thương xót, đặc biệt lưu kinh này lại trong
một trăm năm, chúng sanh nào gặp được kinh này tùy ý
nguyện cầu đều được độ thoát.
Như Lai ra đời rất khó gặp khó thấy, kinh pháp của
Phật khó được khó nghe, gặp thiện tri thức nghe pháp
tu hành cũng đã là khó. Nếu nghe kinh này tin thích
thọ trì là điều khó trong khó, không gì khó hơn.
Nếu có chúng sanh được nghe lời Phật, từ tâm thanh
tịnh, hớn hở vui mừng, hoặc râu tóc dựng đứng hay
mắt rơi lệ, là do đời trước từng làm Phật sự, không
phải là người phàm.
Nếu nghe danh hiệu Phật tâm sanh hồ nghi, đối
với kinh Phật đều không tin tưởng, đó là từ ác đạo
sanh ra, túc ương chưa dứt, chưa được độ thoát, nên
có tâm hồ nghi, không chịu tin tưởng.
PHẨM BỐN MƯƠI SÁU
CẦN TU KIÊN TRÌ
Này Di Lặc Bồ Tát! Pháp của chư Phật Như Lai vô
thượng, đủ thập lực, vô úy, thậm thâm vô ngại vô
trước; pháp Ba la mật của Bồ Tát cũng không dễ gặp.
Nói pháp này cho người cũng khó khai thị. Người
không có lòng tin sâu vững chắc cũng khó gặp được
kinh pháp này.
Ta nay như lý tuyên nói pháp môn “Quảng đại vi
diệu nhất thiết chư Phật xưng tán” này đem giao phó
cho các ông, các ông phải cẩn thận thủ hộ, làm lợi
ích cho các hữu tình chìm đắm trong đêm dài, chớ để
cho chúng đọa lạc trong ngũ thú chịu các khổ ách.
Nên siêng tu hành, thuận theo giáo pháp của ta, phải
tâm nguyện như Phật, thường nhớ ân sư, phải làm cho
pháp này lưu truyền dài lâu không bị tiêu diệt, kiên
cố giữ gìn không để hủy hoại vong thất, kinh pháp
nhiều ít nhớ kỹ không quên, quyết được đạo quả. Pháp
của Ta như vậy, làm như vậy, nói như vậy, Như Lai đã
hành trì cũng theo đó mà hành trì, tu các phước
thiện, cầu sanh về cõi Tịnh độ.
PHẨM BỐN MƯƠI BẢY
PHƯỚC HUỆ ĐƯỢC NGHE
Bấy giờ đức Thế Tôn nói bài tụng rằng:
Nếu xa xưa không tu phước huệ,
Thì chánh pháp này không thể nghe
Đã từng cúng dường các Như Lai
Nên hay vui mừng tin pháp này.
Kiêu mạn giải đãi và tà kiến
Pháp vi diệu Như Lai khó tin
Như người mù hằng thấy tối đen
Không thể dẫn đường cho người khác
Chỉ từng trước Phật trồng căn lành
Cứu đời hành thiện mới tu tập.
Nghe rồi thọ trì và biên chép
Đọc tụng tán thán và cúng dường
Như vậy nhứt tâm cầu Tịnh độ
Giá sử lửa cháy khắp ba ngàn
Nhờ oai đức Phật tất siêu việt
Quyết định vãng sanh cõi Cực Lạc
Biển trí huệ Như Lai sâu rộng
Chỉ Phật cùng Phật mới biết được
Thanh văn ức kiếp suy trí Phật
Tận hết sức cũng không thể hiểu
Công đức Như Lai Phật tự biết
Chỉ có Thế Tôn mới khai thị.
Thân người khó được, Phật khó gặp
Tín huệ nghe pháp khó trong khó
Nếu các hữu tình sắp thành Phật
Hạnh hơn Phổ Hiền lên bờ giác
Hỡi những kẻ học rộng trí cả
Nên tin lời như thật của Ta
Diệu pháp này may phước được nghe
Nên vui mừng hãy chuyên niệm Phật.
Thọ trì quyết thoát biển sanh tử
Phật gọi người này thật bạn lành.
PHẨM BỐN MƯƠI TÁM
NGHE KINH ĐƯỢC LỢI ÍCH
Khi đức Thế Tôn nói kinh này rồi, có một vạn hai
ngàn na do tha chúng sanh xa lìa trần cấu, được pháp
nhãn thanh tịnh, hai mươi ức chúng sanh chứng quả A
na hàm, sáu ngàn tám trăm Tỳ kheo lậu tận tâm được
giải thoát, bốn mươi ức Bồ Tát được bất thối chuyển,
dùng công đức hoằng thệ mà tự trang nghiêm quả Vô
Thượng Bồ đề, hai mươi lăm ức chúng sanh được bất
thối nhẫn, bốn vạn ức na do tha trăm ngàn chúng sanh
chưa từng phát nguyện thành Phật, nay mới phát tâm
gieo các căn lành, nguyện sanh về Cực Lạc, thấy Phật
A Di Đà, đều sẽ vãng sanh về cõi Tịnh độ của Phật Vô
Lượng Thọ, thảy đều thứ lớp thành Phật khắp các
phương cùng một danh hiệu là Diệu Âm Như Lai. Lại có
tám vạn câu chi na do tha hữu tình ở mười phương cõi
Phật, hoặc hiện vãng sanh, hoặc sẽ vãng sanh thấy
Phật A Di Đà được thọ ký pháp nhẫn thành Vô thượng
Bồ Đề, các hữu tình này có túc nguyện nhân duyên với
đức Phật A Di Đà.
Bấy giờ đại thiên thế giới chấn động sáu cách, và
hiện các hi hữu thần biến. Quang minh sáng chói
chiếu khắp mười phương. Lại có chư Thiên giữa hư
không tấu âm nhạc vi diệu, cho đến chư Thiên Sắc
giới cũng nghe và khen chưa từng có, vô lượng hoa
đẹp thơm rưới xuống.
Tôn giả A Nan, Di Lặc Bồ Tát và các hàng Bồ Tát,
Thanh Văn, Thiên Long, Bát bộ tất cả đại chúng nghe
lời đức Phật dạy đều rất vui mừng tín thọ phụng hành.
Phật nói kinh Đại Thừa Vô Lượng Thọ Trang Nghiêm
Thanh Tịnh Bình Đẳng Giác.
BỔ KHUYẾT TÂM KINH
Ma-Ha-Bát-Nhã Ba-La-Mật-Đa Tâm Kinh
Quán–Tự–Tại Bồ Tát hành thâm Bát–Nhã Ba–La–Mật–Đa
thời, chiếu kiến ngũ uẩn giai không, độ nhứt thiết
khổ ách.
Xá–Lợi–Tử! Sắc bất dị không, không bất dị sắc,
sắc tức thị không, không tức thị sắc. Thọ, tưởng,
hành, thức, diệc phục như thị.
Xá–Lợi–Tử! Thị chư pháp không tướng, bất sanh,
bất diệt, bất cấu, bất tịnh, bất tăng, bất giảm. Thi
cố không trung vô sắc, vô thọ, tưởng, hành, thức, vô
nhãn, nhĩ, tỉ, thiệt, thân, ý; vô sắc, thinh,hương,
vị, xúc, pháp; vô nhãn giới, nãi chí vô ý thức giới,
vô vô minh diệc, vô vô minh tận, nãi chí vô lão tử,
diệc vô lão tử tận, vô khổ, tập, diệt, đạo,vô trí
diệc, vô đắc.
Dĩ vô sở đắc cố, Bồ Đề tát đỏa y Bát–Nhã Ba–La–Mật–Đa
cố, tâm vô quái ngại; vô quái ngại cố, vô hữu khủng
bố, viễn ly điên đảo mộng tưởng cứu cánh Niết Bàn.
Tam thế chư Phật, y Bát–Nhã Ba–La–Mật–Đa cố, đắc a–nậu
đa–la–tam–miệu tam bồ đề.
Cố tri Bát–Nhã Ba–La–Mật–Đa, thị đại thần chú,
thị đại minh chú, thị vô thượng chú, thị vô đẳng–đẳng
chú, năng trừ nhứt thiết khổ, chơn thiệt bất hư.
Cố thuyết Bát–Nhã Ba–La–Mật–Đa chú. Tức thuyết
chú viết:
“Yết- đế yết đế, ba–la yết đế, ba–la tăng yết–đế, bồ
đề tát–bà–ha” 0
(3 lần)
VÃNG SANH QUYẾT ĐỊNH CHƠN NGÔN
Nam mô
A Di đa bà dạ,
Đa tha
dà đa dạ, đa điệt dạ tha,
A di rị
đô bà tỳ,
A di rị
đa tất đam bà tỳ,
A di rị
đa, tỳ ca lan đế,
A di rị
đa tỳ ca lan đa,
Dà di
nị dà dà na,
Chỉ đa
ca lệ ta bà ha. o
(3 lần).
TÁN PHẬT A DI ĐÀ
Phật A Di Đà thân kim sắc,
Tướng tốt quang minh tự trang nghiêm
Năm tu di uyển chuyển bạch hào,
Bốn biển lớn trong ngần mắt biếc,
Trong hào quang hóa vô số Phật.
Vô số Bồ Tát hiện ở trong,
Bốn mươi tám nguyện độ chúng sanh,
Chín phẩm sen vàng lên giải thoát,
Qui mạng lễ A Di Đà Phật,
Ở phương tây thế giới an lành
Con nay xin phát nguyện vãng sanh,
Cúi xin đức từ bi tiếp độ,
Nam mô Tây Phương Cực Lạc Thế Giới Đại Từ Đại Bi A
Di Đà Phật,
A Di Đà Phật
(108,1080 hay nhiều hơn)
PHÁT NGUYỆN ĐẢNH LỄ PHẬT A DI ĐÀ, CẦU VÃNG SANH CỰC
LẠC QUỐC
(Đọc lời phát nguyện này trước khi đảnh lễ Phật A Di
Đà)
Kính
Lạy Phật Di Đà
Con Nay
Xin Phát Nguyện
Thường
Xuyên Đảnh Lễ Ngài
Cho Đến
Lúc Lâm Chung
Thân
thể Không Đau Bệnh. o
(1
lạy)
Kính
Lạy Phật Di Đà
Con Nay
Xin Phát Nguyện
Thường
Xuyên Đảnh Lễ Ngài
Cho Đến
Lúc Lâm Chung
Tâm Hồn
Không Hôn Mê. o
(1 lạy)
Kính
Lạy Phật Di Đà
Con Nay
Xin Phát Nguyện
Thường
Xuyên Đảnh Lễ Ngài
Cho Đến
Lúc Lâm Chung
Không
tham đắm ngũ dục. o
(1 lạy)
Kính
Lạy Phật Di Đà
Con Nay
Xin Phát Nguyện
Thường
Xuyên Đảnh Lễ Ngài
Cho Đến
Lúc Lâm Chung
Tâm
niệm phật Di Đà.
o
(1 lạy)
Kính
Lạy Phật Di Đà
Con Nay
Xin Phát Nguyện
Thường
Xuyên Đảnh Lễ Ngài
Cho Đến
Lúc Lâm Chung
Xả ly
ta bà khổ.
o
(1 lạy)
Kính
Lạy Phật Di Đà
Con Nay
Xin Phát Nguyện
Thường
Xuyên Đảnh Lễ Ngài
Cho Đến
Lúc Lâm Chung
Hân
nguyện về tịnh độ.
o
(1 lạy)
Kính
Lạy Phật Di Đà
Con Nay
Xin Phát Nguyện
Thường
Xuyên Đảnh Lễ Ngài
Cho Đến
Lúc Lâm Chung
Con
thấy kim thân Phật.
o
(1 lạy)
Kính
Lạy Phật Di Đà
Con Nay
Xin Phát Nguyện
Thường
Xuyên Đảnh Lễ Ngài
Cho Đến
Lúc Lâm Chung
Phật
phóng quang nhiếp độ.
o
(1 lạy)
Kính
lạy Phật Di Đà
Con nay
xin phát nguyện
Thường
Xuyên Đảnh Lễ Ngài
Cho đến
Lúc Lâm Chung
Liên
Hoa Con Hóa Sanh.
o
(1 lạy)
Kính
Lạy Phật Di Đà
Con Nay
Xin Phát Nguyện
Thường
Xuyên Đảnh Lễ Ngài
Khi
Vãng Sanh Tịnh Độ
Hoa Nở
Tâm Khai Ngộ.
o
(1 lạy)
Kính
Lạy Phật Di Đà
Con Nay
Xin Phát Nguyện
Thường
Xuyên Đảnh Lễ Ngài
Khi
Vãng Sanh Tịnh Độ
Chứng
Ngộ Pháp Vô Sanh.
o
(1 lạy)
Kính
Lạy Phật Di Đà
Con Nay
Xin Phát Nguyện
Thường
Xuyên Đảnh Lễ Ngài
Khi
Vãng Sanh Tịnh Độ
Chóng
Viên Thành Toàn Giác.
o
(1 lạy)
Nam mô
pháp giới tạng thân A di đà Phật. o
(3 lần)
PHÁT NGUYỆN VÃNG SANH
TÂY PHƯƠNG
Đệ tử chúng con,
hiện là phàm phu,
trong vòng sanh tử,
tội chướng sâu nặng,
luân chuyển sáu đường,
khổ không nói được,
nay gặp tri thức,
được nghe danh hiệu,
bản nguyện công đức,
Phật A Di Đà,
một lòng xưng niệm,
cầu nguyện vãng sanh,
nguyện Phật từ bi,
xót thương chẳng bỏ,
phóng quang nhiếp thọ,
đệ tử chúng con,
chưa biết Phật Thân,
tướng tốt quang minh,
nguyện Phật thị hiện,
cho con được thấy,
lại thấy tướng mầu,
Quán Âm Thế Chí,
Các chúng Bồ Tát,
và thế giới kia,
thanh tịnh trang nghiêm,
vẻ đẹp quang minh,
xin đều thấy rõ.
Con nguyện lâm chung không chướng ngại,
A Di Đà đến rước từ xa,
Quan Âm cam lồ rưới nơi đầu,
Thế Chí Kim đài trao đỡ gót,
Trong một sát na lìa ngũ trược,
khoảng tay co duỗi đến Liên Trì,
khi hoa sen nở thấy Từ Tôn,
nghe tiếng pháp sâu lòng sáng tỏ,
nghe xong liền ngộ vô sanh nhẫn,
không rời an dưỡng lại Ta Bà,
khéo đem phương tiện lợi quần sanh,
hay lấy trần lao làm Phật sự,
con nguyện như thế Phật chứng tri,
kết cuộc về sau được thành tựu.
Niệm Phật,
Lạy Phật công đức thù thắng hạnh,
Vô biên thắng phước giai hồi hướng,
Phổ nguyện Pháp giới chư chúng sanh,
Tốc vãng vô lượng quang Phật sát
Nguyện tiêu tam chướng trừ phiền não.
Nguyện đắc trí huệ chơn minh liễu.
Phổ nguyện tội chướng tất tiêu trừ.
Thế thế thường hành Bồ Tát đạo
Nguyện sanh Tây Phương tịnh độ trung.
Cửu phẩm liên hoa vi phụ mẫu,
Hoa khai kiến Phật ngộ vô sanh,
Bất thối Bồ Tát vi bạn lữ,
Nguyện dĩ thử công đức, .
Phổ cập ư nhất thiết
Ngã đẵng dữ chúng sanh
Giai cộng thành Phật đạo.
Phục Nguyện
Nam
Mô Tây Phương Cực Lạc Thế Giới Đại Từ Đại Bi A Di Đà
Phật Liên Toà Chứng Minh.
Phục Nguyện, thượng chúc Phật nhật tăng huy pháp
luân thường chuyển, phong điều vũ thuận, quốc thới
dân an, thế giới hoà bình chúng sanh an lạc. Đệ tử
chúng con nguyện đem công đức này hồi hướng trang
nghiêm Tây Phương Phật tịnh độ, trên đền bốn ơn nặng,
dưới cứu khổ ba đường, xin hồi hướng oan gia trái
chủ trong nhiều đời nhiều kiếp, cũng như hiện tại,
hữu hình và vô hình, nếu có ai thấy nghe đều phát
tâm Bồ Đề, hết một báo thân này, sanh qua cõi Cực
Lạc.
Đệ tử chúng con nguyện cầu Đức Phật A Di Đà chấn
tích quang lâm phóng ngọc hào quang gia hộ đệ tử
chúng con biết trước giờ lâm chung, thân không tật
bệnh, tâm không hôn mê, nhất tâm niệm Phật, Phật và
thánh chúng tay cầm đài vàng tiếp dẫn chúng con vãng
sanh về tây phương Cực Lạc.
Đệ tử chúng con nguyện đức Quan Thế Âm Bồ Tát
Thị từ chấn tích quan lâm phóng ngọc hào quang hộ đệ
tử chúng con cùng tất cả chúng sanh thân tâm thường
an lạc, tật bệnh tiêu trừ căn lành tăng trưởng,
phước huệ trang nghiêm, xuân đa các khánh, hạ bảo
bình an, thu tống tam tai đông nghinh bách phúc, một
hậu đắc Di Đà thọ ký.
Đệ tử chúng con nguyện đức Phật A Di Đà thụy từ
phóng ngọc hào quang, tiếp dẫn chư hương linh vong
linh cửu huyền thất tổ thập nhị loại cô hồn ngạ quỷ
hà xa, hữu vị vô danh, hữu danh vô vị nam nữ thương
vong lai đáo Phật tiền văn kinh thính pháp tốc xả mê
đồ siêu sanh tịnh độ. Phổ nguyện âm siêu dương thới
pháp giới chúng sanh, tình dữ vô tình, đồng sanh Cực
Lạc, đồng kiến Di Đà, Đồng Ngộ Vô Sanh. Đồng thành
Phật Đạo.
A DI ĐÀ PHẬT
TỰ QUY Y
Tự quy y Phật, xin nguyện chúng sanh thể theo đạo
cả, phát lòng vô thượng. o
(1 lạy)
Tự quy y Pháp, xin nguyện chúng sanh thấu rõ kinh
tạng, trí huệ như biển.
o
(1 lạy)
Tự quy y Tăng, xin nguyện chúng sanh thống lý đại
chúng, tất cả không ngại.
o
(1 lạy)
HỒI HƯỚNG
Nguyện đem công đức này,
Hướng về khắp tất cả,
Đệ tử và chúng sanh,
Đồng sanh về Tịnh Độ
Nguyện đem công đức ấn tống kinh Vô Lượng Thọ này,
trang nghiêm cõi Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng,
dưới cứu khồ ba đường, xin hồi hướng đến các vị đồng
tu phát tâm ấn tống kinh Vô Lượng Thọ. Nếu có ai
thấy nghe, đều phát tâm Bồ Đề, hết một báo thân này
đồng sanh cõi Cực Lạc.
-Hết-
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét